Warning: UPDATE command denied to user '31297-0.usr'@'192.168.43.17' for table 'cache' query: UPDATE cache SET data = 'a:94:{s:13:\"filter_html_1\";i:1;s:18:\"node_options_forum\";a:1:{i:0;s:6:\"status\";}s:18:\"drupal_private_key\";s:64:\"7b0923b914f2e285036e4a97eab99861e62c93c5ae71f7573206699bbcfca50d\";s:10:\"menu_masks\";a:23:{i:0;i:65;i:1;i:64;i:2;i:62;i:3;i:61;i:4;i:59;i:5;i:32;i:6;i:31;i:7;i:30;i:8;i:29;i:9;i:24;i:10;i:21;i:11;i:16;i:12;i:15;i:13;i:14;i:14;i:11;i:15;i:8;i:16;i:7;i:17;i:6;i:18;i:5;i:19;i:4;i:20;i:3;i:21;i:2;i:22;i:1;}s:12:\"install_task\";s:4:\"done\";s:13:\"menu_expanded\";a:0:{}s:16:\"language_default\";O:8:\"stdClass\":11:{s:8:\"language\";s:2:\"de\";s:4:\"name\";s:6:\"German\";s:6:\"native\";s:7:\"Deutsch\";s:9:\"direction\";s:1:\"0\";s:7:\"enabled\";s:1:\" in /webspace/01/31297/anne-goebel.de/includes/database.mysqli.inc on line 128

Warning: INSERT command denied to user '31297-0.usr'@'192.168.43.17' for table 'watchdog' query: INSERT INTO watchdog (uid, type, message, variables, severity, link, location, referer, hostname, timestamp) VALUES (0, 'php', '%message in %file on line %line.', 'a:4:{s:6:\"%error\";s:12:\"user warning\";s:8:\"%message\";s:137988:\"UPDATE command denied to user '31297-0.usr'@'192.168.43.17' for table 'cache'\nquery: UPDATE cache SET data = 'a:1516:{s:23:\\"!datetime — !username\\";s:23:\\"!datetime – !username\\";s:2:\\"MB\\";s:2:\\"MB\\";s:5:\\"error\\";s:6:\\"Fehler\\";s:7:\\"warning\\";s:7:\\"Warnung\\";s:8:\\"Password\\";s:8:\\"Passwort\\";s:10:\\"Processing\\&q in /webspace/01/31297/anne-goebel.de/includes/database.mysqli.inc on line 128

Warning: INSERT command denied to user '31297-0.usr'@'192.168.43.17' for table 'watchdog' query: INSERT INTO watchdog (uid, type, message, variables, severity, link, location, referer, hostname, timestamp) VALUES (0, 'php', '%message in %file on line %line.', 'a:4:{s:6:\"%error\";s:12:\"user warning\";s:8:\"%message\";s:7867:\"UPDATE command denied to user '31297-0.usr'@'192.168.43.17' for table 'cache_filter'\nquery: UPDATE cache_filter SET data = '<table width=\\"600\\" cellspacing=\\"1\\" cellpadding=\\"1\\" border=\\"0\\">\\n<tbody>\\n<tr>\\n<td colspan=\\"3\\"> </td>\\n<td valign=\\"top\\" align=\\"left\\"> </td& in /webspace/01/31297/anne-goebel.de/includes/database.mysqli.inc on line 128
Wellness Massagen, Hypnose, Reiki Lehrerin und ADS - ADHS in Aschaffenburg und Umgebung | Anne Göbel Wellness Massagen, Hypnose und ADS - ADHS in Aschaffenburg

Wellness Massagen, Hypnose, Reiki Lehrerin und ADS - ADHS in Aschaffenburg und Umgebung

  • user warning: UPDATE command denied to user '31297-0.usr'@'192.168.43.17' for table 'cache' query: UPDATE cache SET data = 'a:1516:{s:23:\"!datetime — !username\";s:23:\"!datetime – !username\";s:2:\"MB\";s:2:\"MB\";s:5:\"error\";s:6:\"Fehler\";s:7:\"warning\";s:7:\"Warnung\";s:8:\"Password\";s:8:\"Passwort\";s:10:\"Processing\";s:19:\"Verarbeitung läuft\";s:18:\"Save configuration\";s:23:\"Konfiguration speichern\";s:4:\"edit\";s:10:\"Bearbeiten\";s:6:\"delete\";s:8:\"Löschen\";s:7:\"Enabled\";s:9:\"Aktiviert\";s:7:\"Default\";s:8:\"Standard\";s:6:\"Weight\";s:11:\"Reihenfolge\";s:10:\"Operations\";s:11:\"Operationen\";s:7:\"filters\";s:6:\"Filter\";s:12:\"Add language\";s:19:\"Sprache hinzufügen\";s:6:\"Delete\";s:8:\"Löschen\";s:6:\"Cancel\";s:9:\"Abbrechen\";s:4:\"None\";s:5:\"Keine\";s:8:\"Language\";s:7:\"Sprache\";s:8:\"Profiles\";s:7:\"Profile\";s:13:\"All languages\";s:13:\"Alle Sprachen\";s:9:\"Languages\";s:8:\"Sprachen\";s:6:\"locale\";s:13:\"Lokalisierung\";s:4:\"Home\";s:10:\"Startseite\";s:19:\"Go to previous page\";s:15:\"vorherige Seite\";s:15:\"Go to next page\";s:14:\"nächste Seite\";s:18:\"View user profile.\";s:24:\"Benutzerprofil anzeigen.\";s:9:\"Anonymous\";s:4:\"Gast\";s:5:\"Title\";s:5:\"Titel\";s:9:\"@time ago\";s:9:\"vor @time\";s:4:\"Save\";s:9:\"Speichern\";s:4:\"view\";s:8:\"Anzeigen\";s:29:\"This action cannot be undone.\";s:54:\"Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:4:\"none\";s:5:\"Keine\";s:11:\"Description\";s:12:\"Beschreibung\";s:9:\"read more\";s:11:\"Weiterlesen\";s:12:\"Add category\";s:21:\"Kategorie hinzufügen\";s:4:\"List\";s:13:\"Alle anzeigen\";s:8:\"Settings\";s:13:\"Einstellungen\";s:8:\"RSS feed\";s:8:\"RSS-Feed\";s:4:\"View\";s:8:\"Anzeigen\";s:9:\"Configure\";s:13:\"Konfigurieren\";s:57:\"Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds).\";s:61:\"Sammelt Inhalte anderer Websites (RSS-, RDF- und Atom-Feeds).\";s:15:\"Core - optional\";s:17:\"Kern – Optional\";s:5:\"Block\";s:5:\"Block\";s:9:\"configure\";s:13:\"Konfigurieren\";s:8:\"Disabled\";s:11:\"Deaktiviert\";s:62:\"Controls the boxes that are displayed around the main content.\";s:62:\"Legt fest, welche Blöcke um den Hauptinhalt angezeigt werden.\";s:15:\"Core - required\";s:16:\"Kern - benötigt\";s:69:\"Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs.\";s:83:\"Ermöglicht es, eine regelmäßig aktualisierte Website oder ein Blog zu betreiben.\";s:33:\"Default permitted file extensions\";s:35:\"Standardmäßig erlaubte Dateitypen\";s:36:\"Default maximum file size per upload\";s:48:\"Standardmäßige maximale Dateigröße pro Datei\";s:32:\"Default total file size per user\";s:50:\"Standardmäßige gesamte Dateigröße pro Benutzer\";s:66:\"The default maximum size of all files a user can have on the site.\";s:81:\"Die standardmäßige maximale Größe aller Dateien, die ein Benutzer haben darf.\";s:66:\"Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size.\";s:82:\"Die PHP-Einstellungen beschränken die maximale Dateigröße pro Upload auf %size.\";s:7:\"content\";s:6:\"Inhalt\";s:60:\"The {users}.uid of the user who is associated with the file.\";s:66:\"Die {users}.uid des Benutzers, der mit dieser Datei verbunden ist.\";s:41:\"Path of the file relative to Drupal root.\";s:51:\"Pfad der Datei relativ zum Drupal-Hauptverzeichnis.\";s:30:\"The size of the file in bytes.\";s:26:\"Die Dateigröße in Bytes.\";s:11:\"Parent item\";s:26:\"Übergeordneter Menüpunkt\";s:63:\"Allows users to structure site pages in a hierarchy or outline.\";s:102:\"Ermöglicht den Benutzern die Seiten der Website in einer Hierarchie oder Gliederung zu strukturieren.\";s:7:\"Preview\";s:8:\"Vorschau\";s:17:\"Reset to defaults\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:61:\"Allows the user to change the color scheme of certain themes.\";s:67:\"Ermöglicht es, das Farbschema von bestimmten Themes zu verändern.\";s:14:\"Update options\";s:28:\"Aktualisierungseinstellungen\";s:6:\"Update\";s:13:\"Aktualisieren\";s:7:\"Subject\";s:7:\"Betreff\";s:6:\"Author\";s:5:\"Autor\";s:4:\"Time\";s:4:\"Zeit\";s:30:\"The update has been performed.\";s:39:\"Die Aktualisierung wurde durchgeführt.\";s:8:\"Optional\";s:8:\"Optional\";s:8:\"Required\";s:12:\"Erforderlich\";s:11:\"Authored by\";s:15:\"geschrieben von\";s:11:\"Authored on\";s:14:\"geschrieben am\";s:6:\"Status\";s:6:\"Status\";s:9:\"Published\";s:15:\"Veröffentlicht\";s:9:\"Your name\";s:8:\"Ihr Name\";s:7:\"Comment\";s:9:\"Kommentar\";s:8:\"Comments\";s:10:\"Kommentare\";s:57:\"Allows users to comment on and discuss published content.\";s:52:\"Ermöglicht Besuchern das Kommentieren von Inhalten.\";s:3:\"Yes\";s:2:\"Ja\";s:2:\"No\";s:4:\"Nein\";s:8:\"Category\";s:9:\"Kategorie\";s:8:\"Selected\";s:11:\"Ausgewählt\";s:7:\"Message\";s:9:\"Nachricht\";s:11:\"Send e-mail\";s:13:\"E-Mail senden\";s:7:\"Contact\";s:12:\"Kontaktieren\";s:61:\"Enables the use of both personal and site-wide contact forms.\";s:85:\"Ermöglicht die Benutzung von benutzerspezifischen und allgemeinen Kontaktformularen.\";s:4:\"Type\";s:3:\"Typ\";s:4:\"Date\";s:5:\"Datum\";s:4:\"User\";s:8:\"Benutzer\";s:6:\"Filter\";s:6:\"Filter\";s:5:\"Reset\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:16:\"Database logging\";s:25:\"Datenbank-Protokollierung\";s:47:\"Logs and records system events to the database.\";s:65:\"Protokolliert und zeichnet Systemereignisse in der Datenbank auf.\";s:4:\"Name\";s:4:\"Name\";s:5:\"Roles\";s:6:\"Rollen\";s:6:\"Header\";s:11:\"Kopfbereich\";s:4:\"Edit\";s:10:\"Bearbeiten\";s:60:\"Handles the filtering of content in preparation for display.\";s:48:\"Erlaubt es, Inhalte vor dem Anzeigen zu filtern.\";s:40:\"Primary Key: The {node}.vid of the node.\";s:47:\"Primärschlüssel: Die {node}.vid des Beitrags.\";s:50:\"Enables threaded discussions about general topics.\";s:48:\"Ermöglicht Diskussionen über beliebige Themen.\";s:4:\"Help\";s:5:\"Hilfe\";s:35:\"Manages the display of online help.\";s:39:\"Verwaltet die Anzeige der Online-Hilfe.\";s:16:\"Language neutral\";s:13:\"Sprachneutral\";s:8:\"Thursday\";s:10:\"Donnerstag\";s:6:\"Friday\";s:7:\"Freitag\";s:8:\"Saturday\";s:7:\"Samstag\";s:6:\"Sunday\";s:7:\"Sonntag\";s:6:\"Monday\";s:6:\"Montag\";s:7:\"Tuesday\";s:8:\"Dienstag\";s:9:\"Wednesday\";s:8:\"Mittwoch\";s:4:\"Path\";s:4:\"Pfad\";s:72:\"The path \'@link_path\' is either invalid or you do not have access to it.\";s:83:\"Der Pfad ‚@link_path‘ ist entweder ungültig oder der Zugriff wurde verweigert.\";s:4:\"menu\";s:5:\"Menü\";s:10:\"Navigation\";s:10:\"Navigation\";s:13:\"Primary links\";s:10:\"Hauptlinks\";s:15:\"Secondary links\";s:14:\"Sekundärlinks\";s:60:\"Allows administrators to customize the site navigation menu.\";s:61:\"Administratoren erlauben, das Navigationsmenü zu bearbeiten.\";s:4:\"Body\";s:11:\"Textkörper\";s:9:\"Unlimited\";s:10:\"Unbegrenzt\";s:6:\"status\";s:6:\"Status\";s:6:\"Refine\";s:13:\"Einschränken\";s:4:\"Undo\";s:12:\"Rückgängig\";s:3:\"and\";s:3:\"und\";s:5:\"where\";s:5:\"wobei\";s:2:\"is\";s:3:\"ist\";s:7:\"Content\";s:6:\"Inhalt\";s:8:\"Username\";s:12:\"Benutzername\";s:13:\"Content types\";s:12:\"Inhaltstypen\";s:66:\"Allows content to be submitted to the site and displayed on pages.\";s:74:\"Ermöglicht die Erstellung von Inhalt, der dann auf Seiten angezeigt wird.\";s:54:\"Only site administrators can create new user accounts.\";s:58:\"Nur Administratoren können neue Benutzerkonten erstellen.\";s:48:\"Allows users to log into your site using OpenID.\";s:66:\"Ermöglicht Benutzern die Anmeldung an der Website mittels OpenID.\";s:6:\"System\";s:6:\"System\";s:28:\"Allows users to rename URLs.\";s:36:\"Ermöglicht das Umbenennen von URLs.\";s:50:\"Allows embedded PHP code/snippets to be evaluated.\";s:55:\"Ermöglicht die Ausführung von eingebettetem PHP-Code.\";s:51:\"Alerts other sites when your site has been updated.\";s:67:\"Informiert andere Seiten über Aktualisierungen auf dieser Website.\";s:6:\"Active\";s:5:\"Aktiv\";s:7:\"Profile\";s:6:\"Profil\";s:36:\"Supports configurable user profiles.\";s:45:\"Unterstützt konfigurierbare Benutzerprofile.\";s:36:\"Enables site-wide keyword searching.\";s:45:\"Aktiviert eine Suchfunktion für die Website.\";s:37:\"Logs access statistics for your site.\";s:48:\"Protokolliert Zugriffsstatistiken für die Site.\";s:41:\"Logs and records system events to syslog.\";s:51:\"Protokolliert Systemereignisse ins Systemprotokoll.\";s:14:\"E-mail address\";s:14:\"E-Mail-Adresse\";s:6:\"Medium\";s:6:\"Mittel\";s:4:\"user\";s:8:\"Benutzer\";s:6:\"Themes\";s:6:\"Themes\";s:7:\"Modules\";s:6:\"Module\";s:12:\"Left sidebar\";s:18:\"Linke Seitenleiste\";s:13:\"Right sidebar\";s:19:\"Rechte Seitenleiste\";s:10:\"Up to date\";s:7:\"Aktuell\";s:54:\"Handles general site configuration for administrators.\";s:80:\"Stellt die allgemeine Website-Konfiguration für Administratoren zur Verfügung.\";s:8:\"Taxonomy\";s:9:\"Taxonomie\";s:38:\"Enables the categorization of content.\";s:45:\"Ermöglicht die Kategorisierung von Inhalten.\";s:66:\"Handles the auto-throttling mechanism, to control site congestion.\";s:63:\"Ermöglicht eine automatische Lastreduzierung für die Website.\";s:43:\"Enables tracking of recent posts for users.\";s:57:\"Ermöglicht das Auflisten der neuesten Benutzerbeiträge.\";s:57:\"Allows content to be translated into different languages.\";s:69:\"Ermöglicht die Übersetzung von Inhalt in unterschiedliche Sprachen.\";s:5:\"Users\";s:8:\"Benutzer\";s:51:\"Allows users to upload and attach files to content.\";s:79:\"Ermöglicht es Benutzern, Dateien hochzuladen und an andere Seiten anzuhängen.\";s:47:\"Manages the user registration and login system.\";s:56:\"Steuert die Benutzerregistrierung und das Anmeldesystem.\";s:10:\"Bluemarine\";s:9:\"Marinblau\";s:66:\"Table-based multi-column theme with a marine and ash color scheme.\";s:84:\"Tabellenbasiertes, mehrspaltiges Theme mit einem marineblauen und grauen Farbschema.\";s:42:\"Minimalist tabled theme with light colors.\";s:50:\"Minimalistisches Tabellen-Theme mit hellen Farben.\";s:6:\"Marvin\";s:6:\"Marvin\";s:31:\"Boxy tabled theme in all grays.\";s:44:\"In Grautönen gehaltenes Theme mit Tabellen.\";s:7:\"Garland\";s:7:\"Garland\";s:66:\"Tableless, recolorable, multi-column, fluid width theme (default).\";s:92:\"Tabellenloses, farblich anpassbares und mehrspaltiges Theme mit flexibler Breite (Standard).\";s:21:\"Blue Lagoon (Default)\";s:23:\"Blaue Lagune (Standard)\";s:3:\"Ash\";s:5:\"Asche\";s:10:\"Aquamarine\";s:9:\"Aquamarin\";s:17:\"Belgian Chocolate\";s:20:\"Belgische Schokolade\";s:12:\"Citrus Blast\";s:17:\"Zitronenexplosion\";s:8:\"Cold Day\";s:10:\"Kalter Tag\";s:9:\"Greenbeam\";s:11:\"Grünstrahl\";s:11:\"Mediterrano\";s:11:\"Mediterrano\";s:7:\"Mercury\";s:11:\"Quecksilber\";s:9:\"Nocturnal\";s:5:\"Nacht\";s:6:\"Olivia\";s:9:\"Olivenöl\";s:12:\"Pink Plastic\";s:11:\"Plastikrosa\";s:12:\"Shiny Tomato\";s:12:\"Tomatenglanz\";s:8:\"Teal Top\";s:7:\"Türkis\";s:56:\"Tableless, recolorable, multi-column, fixed width theme.\";s:78:\"Tabellenloses, farblich anpassbares und mehrspaltiges Theme mit fester Breite.\";s:10:\"Pushbutton\";s:10:\"Pushbutton\";s:52:\"Tabled, multi-column theme in blue and orange tones.\";s:75:\"Tabellenbasiertes, mehrspaltiges Theme in blauen und orangefarbenen Tönen.\";s:5:\"Error\";s:6:\"Fehler\";s:14:\"Page not found\";s:31:\"Die Seite wurde nicht gefunden.\";s:38:\"The requested page could not be found.\";s:52:\"Die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden.\";s:13:\"Access denied\";s:18:\"Zugriff verweigert\";s:43:\"You are not authorized to access this page.\";s:54:\"Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diese Seite.\";s:2:\"KB\";s:2:\"KB\";s:13:\"@size @suffix\";s:13:\"@size @suffix\";s:5:\"0 sec\";s:6:\"0 Sek.\";s:9:\"emergency\";s:7:\"Notfall\";s:5:\"alert\";s:7:\"Warnung\";s:8:\"critical\";s:8:\"Kritisch\";s:6:\"notice\";s:10:\"Mitteilung\";s:4:\"info\";s:4:\"Info\";s:5:\"debug\";s:5:\"Debug\";s:6:\"1 year\";s:6:\"1 Jahr\";s:12:\"@count years\";s:12:\"@count Jahre\";s:6:\"1 week\";s:7:\"1 Woche\";s:12:\"@count weeks\";s:13:\"@count Wochen\";s:5:\"1 day\";s:5:\"1 Tag\";s:11:\"@count days\";s:11:\"@count Tage\";s:6:\"1 hour\";s:8:\"1 Stunde\";s:12:\"@count hours\";s:14:\"@count Stunden\";s:5:\"1 min\";s:8:\"1 Minute\";s:10:\"@count min\";s:14:\"@count Minuten\";s:5:\"1 sec\";s:9:\"1 Sekunde\";s:10:\"@count sec\";s:15:\"@count Sekunden\";s:14:\"MySQL database\";s:15:\"MySQL-Datenbank\";s:42:\"The directory %directory has been created.\";s:42:\"Das Verzeichnis %directory wurde erstellt.\";s:30:\"The file could not be created.\";s:39:\"Die Datei konnte nicht erstellt werden.\";s:16:\"Confirm password\";s:20:\"Passwort bestätigen\";s:24:\"!name field is required.\";s:32:\"Das Feld !name ist erforderlich.\";s:23:\"This field is required.\";s:27:\"Dieses Feld wird benötigt.\";s:17:\"!title: !required\";s:17:\"!title: !required\";s:13:\"Initializing.\";s:16:\"Initialisierung.\";s:31:\"Remaining @remaining of @total.\";s:33:\"@remaining von @total verbleiben.\";s:22:\"An error has occurred.\";s:30:\"Es ist ein Fehler aufgetreten.\";s:58:\"Please continue to <a href=\"@error_url\">the error page</a>\";s:57:\"Bitte gehen Sie zur <a href=\"@error_url\">Fehlerseite</a>.\";s:30:\"GD2 image manipulation toolkit\";s:31:\"GD2 Toolkit zur Bildbearbeitung\";s:49:\"The GD toolkit is installed and working properly.\";s:64:\"Das GD-Toolkit ist installiert und funktioniert ordnungsgemäß.\";s:12:\"JPEG quality\";s:14:\"JPEG-Qualität\";s:1:\"%\";s:1:\"%\";s:13:\"Right to left\";s:17:\"Rechts nach links\";s:13:\"Left to right\";s:17:\"Links nach rechts\";s:4:\"Code\";s:4:\"Code\";s:12:\"English name\";s:15:\"Englischer Name\";s:11:\"Native name\";s:18:\"Systemeigener Name\";s:9:\"Direction\";s:8:\"Richtung\";s:13:\"Save language\";s:17:\"Sprache speichern\";s:13:\"Language code\";s:10:\"Sprachcode\";s:24:\"Language name in English\";s:30:\"Der englische Name der Sprache\";s:20:\"Native language name\";s:38:\"Ursprüngliche Bezeichnung der Sprache\";s:49:\"Name of the language in the language being added.\";s:59:\"Der Name der Sprache in der Sprache, die hinzugefügt wird.\";s:11:\"Path prefix\";s:11:\"Pfadpräfix\";s:15:\"Language domain\";s:12:\"Sprachdomain\";s:50:\"Direction that text in this language is presented.\";s:60:\"Die Richtung, in die der Text dieser Sprache angezeigt wird.\";s:32:\"Importing interface translations\";s:40:\"Importieren der Oberflächenübersetzung\";s:15:\"Starting import\";s:16:\"Import gestartet\";s:38:\"Error importing interface translations\";s:47:\"Fehler beim Import der Oberflächenübersetzung\";s:62:\"One translation file imported for the newly installed modules.\";s:75:\"Eine Übersetzungsdatei wurde für die neu installierten Module importiert.\";s:6:\"German\";s:7:\"Deutsch\";s:7:\"English\";s:8:\"Englisch\";s:8:\"« first\";s:14:\"« erste Seite\";s:12:\"‹ previous\";s:19:\"‹ vorherige Seite\";s:8:\"next ›\";s:18:\"nächste Seite ›\";s:7:\"last »\";s:15:\"letzte Seite »\";s:16:\"Go to first page\";s:11:\"erste Seite\";s:15:\"Go to last page\";s:12:\"letzte Seite\";s:18:\"Go to page @number\";s:21:\"Gehe zu Seite @number\";s:10:\"sort by @s\";s:17:\"Nach @s sortieren\";s:9:\"sort icon\";s:11:\"Sortiericon\";s:14:\"sort ascending\";s:21:\"aufsteigend sortieren\";s:15:\"sort descending\";s:20:\"absteigend sortieren\";s:7:\"updated\";s:12:\"aktualisiert\";s:34:\"[<a href=\"@link\">more help...</a>]\";s:35:\"[<a href=\"@link\">Mehr Hilfe...</a>]\";s:17:\"Syndicate content\";s:17:\"Inhalt abgleichen\";s:12:\"Standard PHP\";s:12:\"Standard-PHP\";s:22:\"PHP Mbstring Extension\";s:26:\"PHP-Erweiterung \"mbstring\"\";s:15:\"Unicode library\";s:18:\"Unicode-Bibliothek\";s:57:\"Server error. Requested method @methodname not specified.\";s:72:\"Server-Fehler. Die angeforderte Methode @methodname ist nicht definiert.\";s:8:\"Get help\";s:15:\"Hilfe anfordern\";s:14:\"System default\";s:14:\"Systemstandard\";s:20:\"Administration theme\";s:17:\"Verwaltungs-Theme\";s:44:\"Use administration theme for content editing\";s:53:\"Verwaltungstheme beim bearbeiten von Inhalt verwenden\";s:27:\"Screenshot for %theme theme\";s:32:\"Screenshot für das %theme-Theme\";s:42:\"The configuration options have been saved.\";s:37:\"Die Einstellungen wurden gespeichert.\";s:4:\"Logo\";s:4:\"Logo\";s:9:\"Site name\";s:16:\"Name der Website\";s:11:\"Site slogan\";s:18:\"Slogan der Website\";s:17:\"Mission statement\";s:24:\"Beschreibung der Website\";s:22:\"User pictures in posts\";s:28:\"Benutzerbilder in Beiträgen\";s:25:\"User pictures in comments\";s:29:\"Benutzerbilder in Kommentaren\";s:10:\"Search box\";s:8:\"Suchfeld\";s:13:\"Shortcut icon\";s:7:\"Favicon\";s:14:\"Toggle display\";s:24:\"Anzeige ein-/ausschalten\";s:55:\"Enable or disable the display of certain page elements.\";s:66:\"Ermöglicht das Verbergen oder Anzeigen bestimmter Seitenelemente.\";s:27:\"Display post information on\";s:36:\"Autor-Angaben und Datum anzeigen bei\";s:19:\"Logo image settings\";s:18:\"Logo-Einstellungen\";s:52:\"If toggled on, the following logo will be displayed.\";s:50:\"Falls aktiviert, wird das folgende Logo angezeigt.\";s:20:\"Use the default logo\";s:21:\"Standardlogo benutzen\";s:66:\"Check here if you want the theme to use the logo supplied with it.\";s:40:\"Mitgeliefertes Logo des Themes benutzen.\";s:19:\"Path to custom logo\";s:21:\"Pfad zum eigenen Logo\";s:17:\"Upload logo image\";s:14:\"Logo hochladen\";s:22:\"Shortcut icon settings\";s:21:\"Favicon-Einstellungen\";s:30:\"Use the default shortcut icon.\";s:26:\"Standard-Favicon benutzen.\";s:66:\"Check here if you want the theme to use the default shortcut icon.\";s:58:\"Ankreuzen, falls das Theme das Standardicon benutzen soll.\";s:19:\"Path to custom icon\";s:21:\"Pfad zum eigenen Icon\";s:17:\"Upload icon image\";s:14:\"Icon hochladen\";s:66:\"The configuration options have been reset to their default values.\";s:63:\"Die Einstellungen wurden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.\";s:25:\"Depends on: !dependencies\";s:28:\"Abhängig von: !dependencies\";s:22:\"Required by: !required\";s:24:\"Benötigt von: !required\";s:9:\"Uninstall\";s:14:\"Deinstallieren\";s:25:\"The name of this website.\";s:24:\"Der Name dieser Website.\";s:6:\"Slogan\";s:6:\"Slogan\";s:7:\"Mission\";s:12:\"Beschreibung\";s:14:\"Footer message\";s:9:\"Fußzeile\";s:14:\"Anonymous user\";s:4:\"Gast\";s:42:\"The name used to indicate anonymous users.\";s:48:\"Die Bezeichnung für nicht angemeldete Benutzer.\";s:18:\"Default front page\";s:10:\"Startseite\";s:32:\"Default 403 (access denied) page\";s:42:\"Seite für Fehler 403 (Zugriff verweigert)\";s:28:\"Default 404 (not found) page\";s:44:\"Seite für Fehler 404 (Seite nicht gefunden)\";s:15:\"Error reporting\";s:15:\"Fehlermeldungen\";s:23:\"Write errors to the log\";s:30:\"Fehler ins Protokoll schreiben\";s:41:\"Write errors to the log and to the screen\";s:43:\"Fehler ins Protokoll schreiben und anzeigen\";s:10:\"Page cache\";s:11:\"Seitencache\";s:12:\"Caching mode\";s:13:\"Caching-Modus\";s:58:\"Normal (recommended for production sites, no side effects)\";s:72:\"Normal (für Websites im Produktivbetrieb empfohlen, keine Nebeneffekte)\";s:48:\"Aggressive (experts only, possible side effects)\";s:53:\"Aggressiv (nur für Experten, mögliche Nebeneffekte)\";s:22:\"Minimum cache lifetime\";s:26:\"Minimale Cache-Lebensdauer\";s:16:\"Page compression\";s:17:\"Seitenkompression\";s:11:\"Block cache\";s:11:\"Block-Cache\";s:21:\"Enabled (recommended)\";s:21:\"Aktiviert (empfohlen)\";s:23:\"Bandwidth optimizations\";s:25:\"Bandbreiten-Optimierungen\";s:18:\"Optimize CSS files\";s:22:\"CSS-Dateien optimieren\";s:25:\"Optimize JavaScript files\";s:29:\"JavaScript-Dateien optimieren\";s:17:\"Clear cached data\";s:12:\"Cache leeren\";s:15:\"Caches cleared.\";s:26:\"Die Caches wurden geleert.\";s:16:\"File system path\";s:16:\"Dateisystem-Pfad\";s:19:\"Temporary directory\";s:23:\"Temporäres Verzeichnis\";s:71:\"A file system path where uploaded files will be stored during previews.\";s:173:\"Der Ort, an dem hochgeladene Dateien während der Vorschau gespeichert werden. Relative Pfadangaben werden als relativ zum Installationsverzeichnis von Drupal interpretiert.\";s:15:\"Download method\";s:16:\"Download-Methode\";s:49:\"Public - files are available using HTTP directly.\";s:62:\"Öffentlich – die Dateien sind direkt über HTTP erreichbar.\";s:42:\"Private - files are transferred by Drupal.\";s:48:\"Privat - Dateien werden von Drupal übermittelt.\";s:13:\"Custom format\";s:26:\"Benutzerdefiniertes Format\";s:15:\"Locale settings\";s:21:\"Regionaleinstellungen\";s:17:\"Default time zone\";s:17:\"Standard-Zeitzone\";s:34:\"Select the default site time zone.\";s:42:\"Auswahl der Standard-Zeitzone der Website.\";s:28:\"User-configurable time zones\";s:35:\"Vom Benutzer einstellbare Zeitzonen\";s:17:\"First day of week\";s:20:\"Erster Tag der Woche\";s:45:\"The first day of the week for calendar views.\";s:37:\"Der erste Tag der Woche in Kalendern.\";s:10:\"Formatting\";s:12:\"Formatierung\";s:17:\"Short date format\";s:19:\"Kurzes Datumsformat\";s:33:\"The short format of date display.\";s:32:\"Kurzes Anzeigeformat des Datums.\";s:24:\"Custom short date format\";s:39:\"Benutzerdefiniertes kurzes Datumsformat\";s:18:\"Medium date format\";s:22:\"Mittleres Datumsformat\";s:30:\"The medium sized date display.\";s:35:\"Mittleres Anzeigeformat des Datums.\";s:25:\"Custom medium date format\";s:42:\"Benutzerdefiniertes mittleres Datumsformat\";s:16:\"Long date format\";s:19:\"Langes Datumsformat\";s:45:\"Longer date format used for detailed display.\";s:43:\"Längeres Datumsformat zur genauen Anzeige.\";s:23:\"Custom long date format\";s:39:\"Benutzerdefiniertes langes Datumsformat\";s:11:\"Site status\";s:18:\"Status der Website\";s:6:\"Online\";s:6:\"Online\";s:8:\"Off-line\";s:7:\"Offline\";s:21:\"Site off-line message\";s:17:\"Offline-Nachricht\";s:59:\"Message to show visitors when the site is in off-line mode.\";s:76:\"Die Nachricht, die den Besuchern angezeigt wird, wenn die Seite offline ist.\";s:10:\"Clean URLs\";s:12:\"Lesbare URLs\";s:22:\"Cron ran successfully.\";s:22:\"Cron-Lauf erfolgreich.\";s:17:\"Show descriptions\";s:24:\"Beschreibungen anzeigen.\";s:38:\"Expand layout to include descriptions.\";s:43:\"Darstellung durch Beschreibungen erweitern.\";s:17:\"Hide descriptions\";s:25:\"Beschreibungen ausblenden\";s:39:\"Compress layout by hiding descriptions.\";s:57:\"Kompakte Darstellung durch Ausblenden von Beschreibungen.\";s:7:\"Version\";s:7:\"Version\";s:5:\"Other\";s:8:\"Sonstige\";s:10:\"Screenshot\";s:10:\"Screenshot\";s:27:\"The system module provides:\";s:55:\"Das Systemmodul stellt folgende Funktionalität bereit:\";s:71:\"This page shows you all available administration tasks for each module.\";s:78:\"Diese Seite listet alle verfügbaren Verwaltungsaufgaben für jedes Modul auf.\";s:70:\"Selecting a different theme will change the look and feel of the site.\";s:71:\"Mit einem anderen Theme kann das Aussehen der Website geändert werden.\";s:9:\"Time zone\";s:8:\"Zeitzone\";s:17:\"Powered by Drupal\";s:17:\"Powered by Drupal\";s:11:\"Badge color\";s:11:\"Buttonfarbe\";s:5:\"Black\";s:7:\"Schwarz\";s:4:\"Blue\";s:4:\"Blau\";s:4:\"Gray\";s:4:\"Grau\";s:10:\"Badge size\";s:13:\"Buttongröße\";s:5:\"Small\";s:5:\"Klein\";s:5:\"Large\";s:5:\"Groß\";s:21:\"Configure permissions\";s:24:\"Berechtigungen festlegen\";s:29:\"Display a message to the user\";s:36:\"Dem Benutzer eine Nachricht anzeigen\";s:15:\"Redirect to URL\";s:19:\"Weiterleiten zu URL\";s:25:\"Choose an advanced action\";s:33:\"Eine erweiterte Aktion auswählen\";s:11:\"Action type\";s:10:\"Aktionstyp\";s:28:\"Actions available to Drupal:\";s:33:\"Verfügbare Aktionen für Drupal:\";s:36:\"Make a new advanced action available\";s:49:\"Eine neue erweiterte Aktion zu Verfügung stellen\";s:6:\"Create\";s:9:\"Erstellen\";s:59:\"Powered by Drupal, an open source content management system\";s:63:\"Powered by Drupal, einem Open-Source Content-Management-System.\";s:29:\"administer site configuration\";s:32:\"Website-Einstellungen bearbeiten\";s:27:\"access administration pages\";s:34:\"Zugriff auf den Verwaltungsbereich\";s:18:\"administer actions\";s:18:\"Aktionen verwalten\";s:19:\"access site reports\";s:28:\"Zugriff auf Website-Berichte\";s:22:\"select different theme\";s:24:\"Anderes Theme auswählen\";s:16:\"administer files\";s:17:\"Dateien verwalten\";s:13:\"File download\";s:13:\"Dateidownload\";s:10:\"Administer\";s:9:\"Verwalten\";s:12:\"Compact mode\";s:15:\"Kompakter Modus\";s:7:\"By task\";s:12:\"Nach Aufgabe\";s:9:\"By module\";s:10:\"Nach Modul\";s:18:\"Content management\";s:17:\"Inhaltsverwaltung\";s:27:\"Manage your site\'s content.\";s:31:\"Inhalte der Webseite verwalten.\";s:18:\"Site configuration\";s:13:\"Einstellungen\";s:40:\"Adjust basic site configuration options.\";s:46:\"Grundlegende Website-Einstellungen verändern.\";s:13:\"Site building\";s:14:\"Strukturierung\";s:38:\"Control how your site looks and feels.\";s:44:\"Einstellungen zum Look-and-Feel der Website.\";s:55:\"Settings for how your administrative pages should look.\";s:54:\"Einstellungen für das Aussehen der Verwaltungsseiten.\";s:57:\"Change which theme your site uses or allows users to set.\";s:82:\"Auswahl des Theme für die Website oder welche Themes Benutzer auswählen dürfen.\";s:25:\"Select the default theme.\";s:28:\"Auswahl des Standard-Themes.\";s:15:\"Global settings\";s:21:\"Globale Einstellungen\";s:47:\"Enable or disable add-on modules for your site.\";s:64:\"Aktivieren oder Deaktivieren von Zusatzmodulen für die Website.\";s:7:\"Actions\";s:8:\"Aktionen\";s:41:\"Manage the actions defined for your site.\";s:47:\"Verwaltet die definierten Aktionen der Website.\";s:14:\"Manage actions\";s:18:\"Aktionen verwalten\";s:28:\"Configure an advanced action\";s:36:\"Eine erweiterte Aktion konfigurieren\";s:14:\"Remove orphans\";s:28:\"Verwaiste Aktionen entfernen\";s:16:\"Site information\";s:21:\"Website-Informationen\";s:18:\"Logging and alerts\";s:29:\"Protokollierung und Warnungen\";s:11:\"Performance\";s:8:\"Leistung\";s:11:\"File system\";s:11:\"Dateisystem\";s:68:\"Tell Drupal where to store uploaded files and how they are accessed.\";s:104:\"Das Verzeichnis, in dem Drupal hochgeladene Dateien speichert und wie auf diese zugegriffen werden kann.\";s:13:\"Image toolkit\";s:12:\"Bild-Toolkit\";s:74:\"Choose which image toolkit to use if you have installed optional toolkits.\";s:78:\"Auswählen, welches Bilder-Tookit benutzt wird, wenn mehrere installiert sind.\";s:14:\"RSS publishing\";s:9:\"RSS-Feeds\";s:13:\"Date and time\";s:17:\"Datum und Uhrzeit\";s:20:\"Date and time lookup\";s:34:\"Nachschlagen von Datum und Uhrzeit\";s:16:\"Site maintenance\";s:16:\"Wartungsarbeiten\";s:63:\"Take the site off-line for maintenance or bring it back online.\";s:75:\"Die Website zu Wartungszwecken vom Netz nehmen oder wieder online schalten.\";s:43:\"Enable or disable clean URLs for your site.\";s:58:\"Lesbare URLs für die Website aktivieren der deaktivieren.\";s:15:\"Clean URL check\";s:30:\"Überprüfung auf lesbare URLs\";s:12:\"Request test\";s:11:\"Anfragetest\";s:7:\"Reports\";s:8:\"Berichte\";s:59:\"View reports from system logs and other status information.\";s:61:\"Berichte aus Systemprotokolle und andere Statusinformationen.\";s:13:\"Status report\";s:13:\"Statusbericht\";s:74:\"Get a status report about your site\'s operation and any detected problems.\";s:74:\"Ein Statusbericht über den Betrieb der Website und aufgetretene Probleme.\";s:8:\"Run cron\";s:15:\"Cron ausführen\";s:3:\"PHP\";s:3:\"PHP\";s:3:\"SQL\";s:3:\"SQL\";s:6:\"system\";s:6:\"System\";s:6:\"Footer\";s:9:\"Fußzeile\";s:25:\"The name of the variable.\";s:22:\"Der Name der Variable.\";s:26:\"The value of the variable.\";s:22:\"Der Wert der Variable.\";s:26:\"Stores action information.\";s:40:\"Speichert Informationen zu einer Aktion.\";s:31:\"Primary Key: Unique actions ID.\";s:41:\"Primärschlüssel: Eindeutige Aktions-ID.\";s:57:\"The callback function that executes when the action runs.\";s:67:\"Diese Callback-Funktion wird ausgeführt, wenn die Aktion abläuft.\";s:49:\"Parameters to be passed to the callback function.\";s:77:\"Die Parameter, welche beim Aufruf an die Callback-Funktion übergeben werden.\";s:26:\"Description of the action.\";s:24:\"Beschreibung der Aktion.\";s:42:\"Stores action IDs for non-default actions.\";s:73:\"Speichert die Aktions-IDs für alle Aktionen bis auf die Standard-Aktion.\";s:29:\"Primary Key: Unique batch ID.\";s:39:\"Primärschlüssel: Eindeutige Batch-ID.\";s:64:\"A serialized array containing the processing data for the batch.\";s:97:\"Ein Array, welches die Daten für die Abarbeitung eines Ablaufes in serialisierter Form enthält.\";s:29:\"Primary Key: Unique cache ID.\";s:39:\"Primärschlüssel: Eindeutige Cache-ID.\";s:30:\"A collection of data to cache.\";s:43:\"Die Menge der zwischenzuspeichernden Daten.\";s:61:\"A Unix timestamp indicating when the cache entry was created.\";s:83:\"Ein Unix-Zeitstempel, der den Zeitpunkt der Erstellung des Objekts im Cache angibt.\";s:51:\"Any custom HTTP headers to be added to cached data.\";s:103:\"Beliebige, anwendungsspezifische HTTP-Header, welche an die zwischengespeicherten Daten zu binden sind.\";s:64:\"A flag to indicate whether content is serialized (1) or not (0).\";s:93:\"Dieses Kennzeichen gibt an, ob der Inhalt in serialisierter Form vorliegt (1) oder nicht (0).\";s:38:\"Stores information for uploaded files.\";s:49:\"Speichert Informationen zu hochgeladenen Dateien.\";s:29:\"Primary Key: Unique files ID.\";s:39:\"Primärschlüssel: Eindeutige Datei-ID.\";s:17:\"Name of the file.\";s:15:\"Name der Datei.\";s:19:\"The file MIME type.\";s:24:\"Der MIME-Type der Datei.\";s:65:\"A flag indicating whether file is temporary (1) or permanent (0).\";s:77:\"Kennzeichen, ob die Datei temporär (1) ist oder permanent (0) gehalten wird.\";s:43:\"UNIX timestamp for when the file was added.\";s:57:\"Ein Unix-Zeitstempel zu dem die Datei hinzugefügt wurde.\";s:22:\"Unique flood event ID.\";s:29:\"Eindeutige Flood-Ereignis-ID.\";s:29:\"Name of event (e.g. contact).\";s:36:\"Name des Ereignisses (z.B. Kontakt).\";s:24:\"Hostname of the visitor.\";s:23:\"Hostname des Besuchers.\";s:23:\"Timestamp of the event.\";s:28:\"Zeitstempel des Ereignisses.\";s:50:\"A record of which {users} have read which {node}s.\";s:65:\"Eine Aufzeichnung, welche {users} welche {node}s angesehen haben.\";s:41:\"The {users}.uid that read the {node} nid.\";s:51:\"Die {users}.uid, welche die {node}.nid gelesen hat.\";s:29:\"The {node}.nid that was read.\";s:24:\"Die gelesene {node}.nid.\";s:46:\"The Unix timestamp at which the read occurred.\";s:68:\"Der Unix-Zeitstempel zu welchem der Lesevorgang durchgeführt wurde.\";s:56:\"Maps paths to various callbacks (access, page and title)\";s:81:\"Ordnet Pfade unterschiedlichen Callback-Funktionen zu (Zugriff, Seite und Titel).\";s:49:\"Primary Key: the Drupal path this entry describes\";s:66:\"Primärschlüssel: Der Drupal-Pfad, den dieser Beitrag beschreibt.\";s:56:\"A serialized array of arguments for the access callback.\";s:91:\"Dieses Array enthält die Argumente für den Berechtigungs-Callback in serialisierter Form.\";s:47:\"The name of the function that renders the page.\";s:64:\"Der Name der Funktion, welche die Darstellung der Seite aufbaut.\";s:54:\"A serialized array of arguments for the page callback.\";s:84:\"Dieses Array enthält die Argumente für den Seiten-Callback in serialisierter Form.\";s:53:\"A numeric representation of how specific the path is.\";s:62:\"Numerischer Wert, welcher angibt, wie spezifisch ein Pfad ist.\";s:36:\"Number of parts in this router path.\";s:31:\"Anzahl der Teile dieses Pfades.\";s:54:\"A function which will alter the title. Defaults to t()\";s:69:\"Diese Funktion ändert den Titel. Standardmäßig wird t() verwendet.\";s:74:\"Numeric representation of the type of the menu item, like MENU_LOCAL_TASK.\";s:77:\"Numerische Repräsentation des Typs des Menüeintrages, etwa MENU_LOCAL_TASK.\";s:27:\"A description of this item.\";s:30:\"Eine Beschreibung des Objekts.\";s:44:\"Contains the individual links within a menu.\";s:56:\"Enthält die individuellen Links innerhalb eines Menüs.\";s:51:\"The menu link ID (mlid) is the integer primary key.\";s:69:\"Die Link-ID (mlid) des Menüs ist ein ganzzahliger Primärschlüssel.\";s:53:\"The Drupal path or external path this link points to.\";s:64:\"Der Drupal-Pfad bzw. externe Pfad, auf den dieser Link verweist.\";s:48:\"The name of the module that generated this link.\";s:52:\"Der Name des Moduls, das diesen Verweis erzeugt hat.\";s:59:\"Link weight among links in the same menu at the same depth.\";s:101:\"Einordnung des Menüpunkts in die Reihenfolge der Menüpunkte derselben Ebene innerhalb eines Menüs.\";s:49:\"The second mlid in the materialized path. See p1.\";s:51:\"Die zweite mlid in dem realisierten Pfad. Siehe p1.\";s:48:\"The third mlid in the materialized path. See p1.\";s:51:\"Die dritte mlid in dem realisierten Pfad. Siehe p1.\";s:49:\"The fourth mlid in the materialized path. See p1.\";s:51:\"Die vierte mlid in dem realisierten Pfad. Siehe p1.\";s:48:\"The fifth mlid in the materialized path. See p1.\";s:52:\"Die fünfte mlid in dem realisierten Pfad. Siehe p1.\";s:48:\"The sixth mlid in the materialized path. See p1.\";s:52:\"Die sechste mlid in dem realisierten Pfad. Siehe p1.\";s:50:\"The seventh mlid in the materialized path. See p1.\";s:51:\"Die siebte mlid in dem realisierten Pfad. Siehe p1.\";s:49:\"The eighth mlid in the materialized path. See p1.\";s:50:\"Die achte mlid in dem realisiertem Pfad. Siehe p1.\";s:48:\"The ninth mlid in the materialized path. See p1.\";s:51:\"Die neunte mlid in dem realisiertem Pfad. Siehe p1.\";s:68:\"The {users}.uid corresponding to a session, or 0 for anonymous user.\";s:60:\"Die mit der Session verbundene {users}.uid oder 0 für Gast.\";s:71:\"Primary key: A session ID. The value is generated by PHP\'s Session API.\";s:80:\"Primärschlüssel: Eine Session-ID. Der Wert wird vom PHP-Session-API generiert.\";s:52:\"The IP address that last used this session ID (sid).\";s:68:\"Die IP-Adresse, welche diese Session-ID (sid) zuletzt verwendet hat.\";s:32:\"The name of the item; e.g. node.\";s:31:\"Der Name des Eintrag; z.B. Node\";s:60:\"The type of the item, either module, theme, or theme_engine.\";s:63:\"Der Typ des Eintrages, entweder Modul, Theme oder Theme-Engine.\";s:55:\"A theme\'s \'parent\'. Can be either a theme or an engine.\";s:83:\"Das Eltern-Element der Themes. Kann entweder ein Theme oder eine Theme-Engine sein.\";s:55:\"Boolean indicating whether or not this item is enabled.\";s:56:\"Kennzeichen, ob dieses Element aktiviert ist oder nicht.\";s:31:\"A unique path alias identifier.\";s:38:\"Ein eindeutiger Pfad-Alias Bezeichner.\";s:48:\"The Drupal path this alias is for; e.g. node/12.\";s:65:\"Der Drupal-Pfad für den dieser Alias bestimmt ist; z.B. node/12.\";s:49:\"The alias for this path; e.g. title-of-the-story.\";s:52:\"Der Alias für diesen Pfad; z.b. Titel-des-Artikels.\";s:6:\"Drupal\";s:6:\"Drupal\";s:10:\"Web server\";s:9:\"Webserver\";s:20:\"PHP register globals\";s:20:\"PHP Register Globals\";s:16:\"PHP memory limit\";s:17:\"PHP-Speicherlimit\";s:9:\"Protected\";s:10:\"Geschützt\";s:18:\"Configuration file\";s:19:\"Konfigurationsdatei\";s:9:\"Never run\";s:15:\"Nie ausgeführt\";s:17:\"Cron has not run.\";s:29:\"Cron wurde nicht ausgeführt.\";s:18:\"Last run !time ago\";s:29:\"Zuletzt vor !time ausgeführt\";s:26:\"Cron has not run recently.\";s:45:\"Cron wurde in letzter Zeit nicht ausgeführt.\";s:22:\"Cron maintenance tasks\";s:21:\"Cron-Wartungsaufgaben\";s:46:\"You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>.\";s:58:\"Cron kann <a href=\"@cron\">per Hand ausgeführt</a> werden.\";s:42:\"Writable (<em>public</em> download method)\";s:49:\"Beschreibbar (<em>öffentliche</em> Download-Art)\";s:16:\"Database updates\";s:25:\"Datenbankaktualisierungen\";s:20:\"Access to update.php\";s:22:\"Zugriff auf update.php\";s:11:\"Not enabled\";s:15:\"Nicht aktiviert\";s:20:\"Update notifications\";s:31:\"Aktualisierungsbenachrichtigung\";s:6:\"Region\";s:6:\"Region\";s:24:\"No blocks in this region\";s:30:\"Keine Blöcke in dieser Region\";s:11:\"Save blocks\";s:17:\"Blöcke speichern\";s:37:\"The block settings have been updated.\";s:42:\"Die Blockeinstellungen wurden gespeichert.\";s:23:\"Block specific settings\";s:30:\"Blockspezifische Einstellungen\";s:11:\"Block title\";s:10:\"Blocktitel\";s:13:\"\'%name\' block\";s:17:\"‚%name‘-Block\";s:33:\"User specific visibility settings\";s:47:\"Benutzerspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:26:\"Custom visibility settings\";s:40:\"Individuelle Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:56:\"Users cannot control whether or not they see this block.\";s:92:\"Die Benutzer können nicht kontrollieren, ob sie diesen Block ein- oder ausblenden möchten.\";s:61:\"Show this block by default, but let individual users hide it.\";s:75:\"Diesen Block standardmäßig zeigen, der Benutzer darf ihn aber ausblenden.\";s:60:\"Hide this block by default but let individual users show it.\";s:77:\"Diesen Block standardmäßig ausblenden, der Benutzer darf ihn aber anzeigen.\";s:33:\"Role specific visibility settings\";s:45:\"Rollenspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:29:\"Show block for specific roles\";s:47:\"Diesen Block nur für bestimmte Rollen anzeigen\";s:33:\"Page specific visibility settings\";s:45:\"Seitenspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:43:\"Show on every page except the listed pages.\";s:58:\"Auf allen Seiten außer den aufgelisteten Seiten anzeigen.\";s:30:\"Show on only the listed pages.\";s:42:\"Nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen.\";s:28:\"Show block on specific pages\";s:54:\"Diesen Block nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen\";s:5:\"Pages\";s:6:\"Seiten\";s:10:\"Save block\";s:15:\"Block speichern\";s:39:\"The block configuration has been saved.\";s:46:\"Die Einstellungen des Blocks wurden gesichert.\";s:40:\"When working with blocks, remember that:\";s:65:\"Bei der Verwendung von Blöcken sollte folgendes beachtet werden:\";s:60:\"disabled blocks, or blocks not in a region, are never shown.\";s:90:\"deaktivierte Blöcke oder Blöcke die keiner Region zugeordnet sind, werden nie angezeigt.\";s:61:\"blocks can be configured to be visible only on certain pages.\";s:110:\"Blöcke können so konfiguriert werden, dass sie nur auf bestimmten Seiten angezeigt oder ausgeblendet werden.\";s:67:\"blocks can be configured to be visible only for certain user roles.\";s:90:\"Administratoren können einstellen, dass ein Block nur für bestimmte Rollen sichtbar ist.\";s:19:\"Block configuration\";s:18:\"Blockkonfiguration\";s:17:\"administer blocks\";s:17:\"Blöcke verwalten\";s:28:\"use PHP for block visibility\";s:48:\"PHP für die Sichtbarkeit von Blöcken verwenden\";s:6:\"Blocks\";s:7:\"Blöcke\";s:20:\"JavaScript List Form\";s:25:\"JavaScript-Listenformular\";s:15:\"Configure block\";s:16:\"Block einstellen\";s:12:\"Delete block\";s:14:\"Block löschen\";s:9:\"Add block\";s:17:\"Block hinzufügen\";s:5:\"block\";s:5:\"Block\";s:62:\"Stores block settings, such as region and visibility settings.\";s:80:\"Speichert Block Einstellungen, z.b. Region und Einstellungen bzgl. Sichtbarkeit.\";s:29:\"Primary Key: Unique block ID.\";s:39:\"Primärschlüssel: Eindeutige Block-ID.\";s:36:\"Unique ID for block within a module.\";s:43:\"Eindeutige Block-ID innerhalb eines Moduls.\";s:47:\"The theme under which the block settings apply.\";s:55:\"Das Theme, in dem die Block-Einstellungen wirksam sind.\";s:49:\"Block enabled status. (1 = enabled, 0 = disabled)\";s:63:\"Aktivierungsstatus des Blocks. (1 = aktiviert, 0 = deaktiviert)\";s:27:\"Block weight within region.\";s:44:\"Reihenfolge des Blocks innerhalb der Region.\";s:43:\"Theme region within which the block is set.\";s:37:\"Theme-Region, in der der Block liegt.\";s:57:\"Sets up access permissions for blocks based on user roles\";s:81:\"Konfiguriert die Zugriffsberechtigungen für Blöcke basierend auf Benutzerrollen\";s:48:\"The block\'s origin module, from {blocks}.module.\";s:53:\"Das Modul, das den Block erzeugt von {blocks}.module.\";s:60:\"The block\'s unique delta within module, from {blocks}.delta.\";s:71:\"Der eindeutige Delta-Wert des Blocks in dem Modul (von {blocks}.delta).\";s:42:\"The user\'s role ID from {users_roles}.rid.\";s:50:\"Die Rollen-ID des Benutzers aus {users_roles}.rid.\";s:38:\"Stores contents of custom-made blocks.\";s:51:\"Speichert Inhalte von benutzerdefinierten Blöcken.\";s:25:\"The block\'s {blocks}.bid.\";s:27:\"Die {block}.bid des Blocks.\";s:15:\"Block contents.\";s:19:\"Inhalte des Blocks.\";s:18:\"Block description.\";s:24:\"Beschreibung des Blocks.\";s:69:\"Block body\'s {filter_formats}.format; for example, 1 = Filtered HTML.\";s:80:\"Das {filter_formats}.format des Haupttext des Blocks, z.B. 1 = Gefiltertes HTML.\";s:12:\"Color scheme\";s:10:\"Farbschema\";s:6:\"Custom\";s:17:\"Benutzerdefiniert\";s:9:\"Color set\";s:11:\"Farbauswahl\";s:10:\"Base color\";s:10:\"Grundfarbe\";s:10:\"Link color\";s:9:\"Linkfarbe\";s:10:\"Header top\";s:16:\"Kopfbereich oben\";s:13:\"Header bottom\";s:17:\"Kopfbereich unten\";s:10:\"Text color\";s:9:\"Textfarbe\";s:5:\"color\";s:5:\"Farbe\";s:10:\"GD library\";s:13:\"GD-Bibliothek\";s:9:\"Posted in\";s:11:\"Erstellt in\";s:22:\"No comments available.\";s:28:\"Keine Kommentare verfügbar.\";s:5:\"Reply\";s:9:\"Antworten\";s:15:\"Recent comments\";s:18:\"Neueste Kommentare\";s:15:\"Add new comment\";s:25:\"Neuen Kommentar schreiben\";s:31:\"Add a new comment to this page.\";s:47:\"Dieser Seite einen neuen Kommentar hinzufügen.\";s:57:\"Share your thoughts and opinions related to this posting.\";s:61:\"Teilen Sie Ihre Gedanken und Meinungen zu diesem Beitrag mit.\";s:16:\"Comment settings\";s:29:\"Einstellungen für Kommentare\";s:9:\"Read only\";s:20:\"Nur Leseberechtigung\";s:10:\"Read/Write\";s:30:\"Kommentare lesen und schreiben\";s:15:\"Preview comment\";s:23:\"Vorschau des Kommentars\";s:28:\"Delete the selected comments\";s:32:\"Ausgewählte Kommentare löschen\";s:31:\"Unpublish the selected comments\";s:60:\"Veröffentlichung der ausgewählten Kommentare zurücknehmen\";s:43:\"<a href=\"@login\">Login</a> to post comments\";s:56:\"<a href=\"@login\">Anmelden</a> um Kommentare zu schreiben\";s:17:\"Unpublish comment\";s:23:\"Kommentar zurücknehmen\";s:39:\"Unpublish comment containing keyword(s)\";s:81:\"Veröffentlichung von Kommentaren mit bestimmten Schlüsselwörtern zurückziehen\";s:15:\"access comments\";s:16:\"Kommentare lesen\";s:13:\"post comments\";s:20:\"Kommentare eintragen\";s:19:\"administer comments\";s:20:\"Kommentare verwalten\";s:30:\"post comments without approval\";s:46:\"Kommentare ohne vorherige Freigabe publizieren\";s:61:\"List and edit site comments and the comment moderation queue.\";s:109:\"Die Moderations-Warteschlange für Kommentare und das Anzeigen und Bearbeiten von Kommentaren auf der Website\";s:18:\"Published comments\";s:27:\"Veröffentlichte Kommentare\";s:14:\"Approval queue\";s:22:\"Freigabe-Warteschlange\";s:14:\"Delete comment\";s:18:\"Kommentar löschen\";s:12:\"Edit comment\";s:20:\"Kommentar bearbeiten\";s:16:\"Reply to comment\";s:23:\"Auf Kommentar antworten\";s:7:\"comment\";s:9:\"Kommentar\";s:36:\"Stores comments and associated data.\";s:43:\"Speichert Kommentare und zugeordnete Daten.\";s:31:\"Primary Key: Unique comment ID.\";s:43:\"Primärschlüssel: Eindeutige Kommentar-ID.\";s:48:\"The {node}.nid to which this comment is a reply.\";s:50:\"Dieser Kommentar ist eine Antwort auf {node}.nid.\";s:18:\"The comment title.\";s:25:\"Der Titel des Kommentars.\";s:17:\"The comment body.\";s:31:\"Der Textkörper des Kommentars.\";s:23:\"The author\'s host name.\";s:25:\"Der Hostname des Authors.\";s:69:\"The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)\";s:94:\"Der Veröffentlichungstatus eines Kommentars. (0 = Veröffentlicht, 1 = Nicht Veröffentlicht)\";s:48:\"The {filter_formats}.format of the comment body.\";s:54:\"Das {filter_formats}.format des Kommentartextkörpers.\";s:62:\"The vancode representation of the comment\'s place in a thread.\";s:62:\"Die Vancode-Darstellung der Stelle eines Kommentars im Thread.\";s:53:\"The {node}.nid for which the statistics are compiled.\";s:65:\"Die {node}.nid, für die die Statistiken zusammengestellt werden.\";s:42:\"The total number of comments on this node.\";s:48:\"Die Gesamtzahl an Kommentaren zu diesem Beitrag.\";s:5:\"Count\";s:6:\"Anzahl\";s:8:\"Severity\";s:11:\"Schweregrad\";s:19:\"Filter log messages\";s:28:\"Protokollnachrichten filtern\";s:18:\"Recent log entries\";s:18:\"Neue Log-Einträge\";s:43:\"View events that have recently been logged.\";s:58:\"Zeigt die Ereignisse an, die zuletzt protokolliert wurden.\";s:27:\"Top \'page not found\' errors\";s:38:\"Häufigste ‚Nicht gefunden‘-Fehler\";s:36:\"View \'page not found\' errors (404s).\";s:88:\"Eine Auflistung der Seiten, die am häufigsten ‚Nicht gefunden‘ wurden (404-Fehler).\";s:26:\"Top \'access denied\' errors\";s:40:\"Häufigste ‚Zugriff verboten‘-Fehler\";s:35:\"View \'access denied\' errors (403s).\";s:91:\"Eine Auflistung der Seiten, auf die der Zugriff am häufigsten verboten wurde (403-Fehler).\";s:5:\"dblog\";s:5:\"dblog\";s:46:\"Table that contains logs of all system events.\";s:59:\"Tabelle, in der alle Systemereignisse protokolliert werden.\";s:38:\"Primary Key: Unique watchdog event ID.\";s:48:\"Primärschlüssel: Eindeutige Watchdog-Event-ID.\";s:52:\"The {users}.uid of the user who triggered the event.\";s:63:\"Die {users}.uid des Benutzers, der das Ereignis ausgelöst hat.\";s:60:\"Type of log message, for example \"user\" or \"page not found.\"\";s:98:\"Der Typ der Protokollnachricht, zum Beispiel „Benutzer“ oder „Seite wurde nicht gefunden“.\";s:55:\"Text of log message to be passed into the t() function.\";s:72:\"Text der Protokollnachricht, die an die t()-Funktion weitergegeben wird.\";s:71:\"The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 (Debug)\";s:62:\"Der Schweregrad des Ereignisses; von 0 (Notfall) bis 7 (Debug)\";s:37:\"Link to view the result of the event.\";s:49:\"Verknüpfung zur Ergebnisanzeige des Ereignisses.\";s:31:\"URL of the origin of the event.\";s:31:\"URL der Quelle des Ereignisses.\";s:22:\"URL of referring page.\";s:27:\"URL der verweisenden Seite.\";s:45:\"Hostname of the user who triggered the event.\";s:56:\"Hostname des Benutzers, der das Ereignis ausgelöst hat.\";s:38:\"Unix timestamp of when event occurred.\";s:47:\"Unix-Zeitstempel zum Eintreten des Ereignisses.\";s:32:\"All roles may use default format\";s:47:\"Alle Rollen dürfen das Standardformat benutzen\";s:28:\"No roles may use this format\";s:46:\"Keine Rolle darf dieses Eingabeformat benutzen\";s:18:\"Set default format\";s:22:\"Standardformat ändern\";s:23:\"Default format updated.\";s:35:\"Das Standardformat wurde geändert.\";s:16:\"Add input format\";s:25:\"Eingabeformat hinzufügen\";s:71:\"All roles for the default format must be enabled and cannot be changed.\";s:94:\"Für das Standardformat müssen alle Rollen aktiviert sein und können nicht geändert werden.\";s:45:\"Specify a unique name for this filter format.\";s:66:\"Für das Eingabeformat muss ein eindeutiger Name angegeben werden.\";s:7:\"Filters\";s:6:\"Filter\";s:59:\"Choose the filters that will be used in this filter format.\";s:66:\"Filter wählen, die in diesem Eingabeformat benutzt werden sollen.\";s:41:\"More information about formatting options\";s:49:\"Weitere Informationen über Formatierungsoptionen\";s:21:\"Formatting guidelines\";s:24:\"Formatierungsrichtlinien\";s:13:\"input formats\";s:14:\"Eingabeformate\";s:24:\"Allowed HTML tags: @tags\";s:27:\"Zulässige HTML-Tags: @tags\";s:46:\"Anchors are used to make links to other pages.\";s:61:\"Anker werden benutzt um Links zu anderen Seiten zu erstellen.\";s:26:\"Text with <br />line break\";s:29:\"Text mit <br /> Zeilenumbruch\";s:14:\"Paragraph one.\";s:12:\"Absatz eins.\";s:14:\"Paragraph two.\";s:12:\"Absatz zwei.\";s:6:\"Strong\";s:4:\"Fett\";s:10:\"Emphasized\";s:13:\"Hervorgehoben\";s:5:\"Cited\";s:5:\"Zitat\";s:47:\"Coded text used to show programming source code\";s:39:\"Kodierter Text um Quelltexte anzuzeigen\";s:5:\"Coded\";s:4:\"Code\";s:6:\"Bolded\";s:12:\"Fettgedruckt\";s:10:\"Underlined\";s:13:\"Unterstrichen\";s:10:\"Italicized\";s:6:\"Kursiv\";s:13:\"Superscripted\";s:12:\"Hochgestellt\";s:24:\"<sup>Super</sup>scripted\";s:23:\"<sup>Hoch</sup>gestellt\";s:11:\"Subscripted\";s:12:\"Tiefgestellt\";s:22:\"<sub>Sub</sub>scripted\";s:23:\"<sub>Tief</sub>gestellt\";s:12:\"Preformatted\";s:14:\"Vorformattiert\";s:12:\"Abbreviation\";s:10:\"Abkürzung\";s:41:\"<abbr title=\"Abbreviation\">Abbrev.</abbr>\";s:36:\"<abbr title=\"Abkürzung\">Abk.</abbr>\";s:7:\"Acronym\";s:7:\"Akronym\";s:51:\"<acronym title=\"Three-Letter Acronym\">TLA</acronym>\";s:62:\"<acronym title=\"Elektronische Datenverarbeitung\">EDV</acronym>\";s:12:\"Block quoted\";s:10:\"Blockzitat\";s:13:\"Quoted inline\";s:5:\"Zitat\";s:5:\"Table\";s:7:\"Tabelle\";s:12:\"Table header\";s:12:\"Tabellenkopf\";s:10:\"Table cell\";s:13:\"Tabellenzelle\";s:7:\"Deleted\";s:9:\"Gelöscht\";s:8:\"Inserted\";s:10:\"Eingefügt\";s:57:\"Ordered list - use the &lt;li&gt; to begin each list item\";s:68:\"Geordnete Liste – Mit &lt;li&gt; wird jedes Listenelement begonnen\";s:10:\"First item\";s:14:\"Erster Eintrag\";s:11:\"Second item\";s:15:\"Zweiter Eintrag\";s:59:\"Unordered list - use the &lt;li&gt; to begin each list item\";s:70:\"Ungeordnete Liste – Mit &lt;li&gt; wird jedes Listenelement begonnen\";s:10:\"First term\";s:15:\"Erste Bedingung\";s:16:\"First definition\";s:16:\"Erste Definition\";s:11:\"Second term\";s:15:\"Zweiter Begriff\";s:17:\"Second definition\";s:17:\"Zweite Definition\";s:8:\"Subtitle\";s:10:\"Untertitel\";s:14:\"Subtitle three\";s:15:\"Untertitel drei\";s:13:\"Subtitle four\";s:15:\"Untertitel vier\";s:13:\"Subtitle five\";s:16:\"Untertitel fünf\";s:12:\"Subtitle six\";s:16:\"Untertitel sechs\";s:15:\"Tag Description\";s:16:\"Tag-Beschreibung\";s:8:\"You Type\";s:10:\"Eingegeben\";s:7:\"You Get\";s:8:\"Ergebnis\";s:9:\"Ampersand\";s:19:\"Kaufmännisches Und\";s:12:\"Greater than\";s:8:\"Mehr als\";s:9:\"Less than\";s:11:\"Weniger als\";s:14:\"Quotation mark\";s:18:\"Anführungszeichen\";s:21:\"Character Description\";s:19:\"Zeichenbeschreibung\";s:41:\"Lines and paragraphs break automatically.\";s:47:\"Zeilen und Absätze werden automatisch erzeugt.\";s:70:\"Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.\";s:61:\"Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.\";s:12:\"Input format\";s:13:\"Eingabeformat\";s:11:\"HTML filter\";s:11:\"HTML-Filter\";s:20:\"Line break converter\";s:22:\"Zeilenumbruchkonverter\";s:10:\"URL filter\";s:10:\"URL-Filter\";s:14:\"HTML corrector\";s:14:\"HTML-Korrektor\";s:68:\"Converts line breaks into HTML (i.e. &lt;br&gt; and &lt;p&gt; tags).\";s:72:\"Wandelt Zeilenumbrüche in HTML um (z.B. &lt;br&gt; und &lt;p&gt;-Tags).\";s:52:\"Turns web and e-mail addresses into clickable links.\";s:50:\"Verwandelt Internet- und E-Mail-Adressen in Links.\";s:49:\"Corrects faulty and chopped off HTML in postings.\";s:58:\"Korrigiert fehlerhaftes und zerhacktes HTML in Beiträgen.\";s:18:\"administer filters\";s:16:\"Filter verwalten\";s:13:\"Input formats\";s:14:\"Eingabeformate\";s:19:\"Delete input format\";s:22:\"Eingabeformat löschen\";s:12:\"Compose tips\";s:33:\"Tipps zur Erstellung von Inhalten\";s:9:\"Rearrange\";s:11:\"Umsortieren\";s:6:\"filter\";s:6:\"Filter\";s:74:\"Table that maps filters (HTML corrector) to input formats (Filtered HTML).\";s:86:\"Die Tabelle verknüpft Filter (HTML-Korrektor) mit Eingabeformaten (gefiltertes HTML).\";s:41:\"Primary Key: Auto-incrementing filter ID.\";s:38:\"Primärschlüssel: Filter-ID-Autowert.\";s:74:\"Foreign key: The {filter_formats}.format to which this filter is assigned.\";s:79:\"Fremdschlüssel: Das {filter_formats}.format, dem dieser Filter zugewiesen ist.\";s:32:\"The origin module of the filter.\";s:37:\"Das Modul, vom dem der Filter stammt.\";s:62:\"ID to identify which filter within module is being referenced.\";s:82:\"ID, um zu bestimmen, welcher Filter innerhalb des Moduls angesprochen werden soll.\";s:31:\"Weight of filter within format.\";s:53:\"Reihenfolge des Filters innerhalb des Eingabeformats.\";s:73:\"Stores input formats: custom groupings of filters, such as Filtered HTML.\";s:102:\"Speichert Eingabeformate: Benutzerdefinierte Filtergruppen, wie beispielsweise „Gefiltertes HTML“.\";s:34:\"Primary Key: Unique ID for format.\";s:52:\"Primärschlüssel: Eindeutige ID für Eingabeformat.\";s:41:\"Name of the input format (Filtered HTML).\";s:43:\"Name des Eingabeformats (Gefiltertes HTML).\";s:57:\"A comma-separated string of roles; references {role}.rid.\";s:71:\"Eine durch Kommata getrennte Liste von Rollen. Verweist auf {role}.nid.\";s:11:\"Help topics\";s:11:\"Hilfethemen\";s:41:\"Help is available on the following items:\";s:70:\"Zu den folgenden Modulen sind weiterführende Informationen vorhanden:\";s:28:\"@module administration pages\";s:18:\"@module-Verwaltung\";s:4:\"help\";s:5:\"Hilfe\";s:32:\"Translations may be provided by:\";s:51:\"Übersetzungen können bereitgestellt werden durch:\";s:17:\"Language settings\";s:19:\"Spracheinstellungen\";s:44:\"This account\'s default language for e-mails.\";s:47:\"Die Standardsprache für E-Mails dieses Kontos.\";s:17:\"Language switcher\";s:16:\"Sprachumschalter\";s:29:\"Parsed JavaScript file %file.\";s:37:\"JavaScript-Datei %file wurde geparst.\";s:20:\"administer languages\";s:18:\"Sprachen verwalten\";s:19:\"translate interface\";s:23:\"Oberfläche übersetzen\";s:55:\"Configure languages for content and the user interface.\";s:68:\"Konfiguration der Sprachen für Inhalte und die Benutzeroberfläche.\";s:13:\"Edit language\";s:18:\"Sprache bearbeiten\";s:19:\"Translate interface\";s:23:\"Oberfläche übersetzen\";s:59:\"Translate the built in interface and optionally other text.\";s:54:\"Übersetzt die Oberfläche und optional weiteren Text.\";s:24:\"!long-month-name January\";s:23:\"!long-month-name Januar\";s:3:\"Jan\";s:3:\"Jan\";s:25:\"!long-month-name February\";s:24:\"!long-month-name Februar\";s:22:\"!long-month-name March\";s:22:\"!long-month-name März\";s:25:\"!long-month-name December\";s:25:\"!long-month-name Dezember\";s:3:\"Dec\";s:3:\"Dez\";s:3:\"Sat\";s:2:\"Sa\";s:3:\"Wed\";s:2:\"Mi\";s:2:\"pm\";s:11:\"nachmittags\";s:46:\"List of all available languages in the system.\";s:56:\"Eine Liste aller in diesem System verfügbaren Sprachen.\";s:36:\"Language code, e.g. \'de\' or \'en-US\'.\";s:43:\"Sprachcode, z.b. ‚de‘ oder ‚en-US‘.\";s:25:\"Language name in English.\";s:29:\"Name der Sprache in Englisch.\";s:21:\"Native language name.\";s:31:\"Name der Sprache in ihr selbst.\";s:61:\"Direction of language (Left-to-Right = 0, Right-to-Left = 1).\";s:75:\"Schreibrichtung der Sprache (Links nach Rechts = 0, Rechts nach Links = 1).\";s:41:\"Enabled flag (1 = Enabled, 0 = Disabled).\";s:53:\"Aktivierungsmerkmal (1 = Aktiviert, 0 = Deaktiviert).\";s:42:\"Number of plural indexes in this language.\";s:39:\"Anzahl der Pluralformen dieser Sprache.\";s:61:\"Plural formula in PHP code to evaluate to get plural indexes.\";s:57:\"Formel, geschrieben in PHP, zur Erzeugung der Pluralform.\";s:32:\"Domain to use for this language.\";s:41:\"Die für diese Sprache verwendete Domain.\";s:37:\"Path prefix to use for this language.\";s:51:\"Pfadpräfix, der für diese Sprache verwendet wird.\";s:35:\"Weight, used in lists of languages.\";s:47:\"Bei Listen von Sprachen verwendete Reihenfolge.\";s:40:\"Location of JavaScript translation file.\";s:46:\"Speicherort der JavaScript-Übersetzungsdatei.\";s:31:\"List of English source strings.\";s:41:\"Liste der englischen Quellenzeichenketten\";s:33:\"Unique identifier of this string.\";s:46:\"Der eindeutige Bezeichner dieser Zeichenkette.\";s:58:\"A module defined group of translations, see hook_locale().\";s:79:\"Eine durch ein Modul festgelegte Menge von Übersetzungen. Siehe hook_locale().\";s:31:\"The original string in English.\";s:44:\"Die ursprüngliche Zeichenkette in Englisch.\";s:38:\"Stores translated versions of strings.\";s:51:\"Speichert Versionen von übersetzten Zeichenketten.\";s:50:\"Source string ID. References {locales_source}.lid.\";s:64:\"Die ID der Quellzeichenkette. Verweist auf {locales_source}.lid.\";s:42:\"Translation string value in this language.\";s:47:\"Die übersetzte Zeichenkette in dieser Sprache.\";s:47:\"Language code. References {languages}.language.\";s:50:\"Der Sprachcode. Verweist auf {languages}.language.\";s:46:\"Plural index number in case of plural strings.\";s:74:\"Bei Zeichenketten in der Pluralform der Index der zutreffenden Pluralform.\";s:28:\"There are no menu items yet.\";s:39:\"Es sind keine Menüeinträge vorhanden.\";s:8:\"disabled\";s:11:\"Deaktiviert\";s:5:\"reset\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:9:\"Menu item\";s:10:\"Menüpunkt\";s:8:\"Expanded\";s:9:\"Geöffnet\";s:13:\"Menu settings\";s:18:\"Menüeinstellungen\";s:15:\"Menu link title\";s:25:\"Linktitel des Menüpunkts\";s:72:\"The link text corresponding to this item that should appear in the menu.\";s:58:\"Der Name, der für diesen Menülink angezeigt werden soll.\";s:57:\"The description displayed when hovering over a menu item.\";s:90:\"Die Beschreibung, die angezeigt wird, wenn man mit der Maus über einen Menüpunkt fährt.\";s:63:\"Menu items that are not enabled will not be listed in any menu.\";s:58:\"Deaktivierte Menüpunkte werden in keinem Menü angezeigt.\";s:9:\"Menu name\";s:9:\"Menüname\";s:74:\"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and hyphens.\";s:75:\"Der Menüname darf nur Kleinbuchstaben, Ziffern und Bindestriche enthalten.\";s:68:\"Are you sure you want to reset the item %item to its default values?\";s:81:\"Soll der Menüpunkt %item wirklich auf seinen Standardwert zurückgesetzt werden?\";s:62:\"Any customizations will be lost. This action cannot be undone.\";s:100:\"Eventuelle Anpassungen werden verloren gehen. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:48:\"The menu item was reset to its default settings.\";s:68:\"Der Menüpunkt wurde auf seine Standardeinstellungen zurückgesetzt.\";s:24:\"Default menu for content\";s:29:\"Das Standardmenü für Inhalt\";s:16:\"No primary links\";s:16:\"Keine Hauptlinks\";s:28:\"Source for the primary links\";s:25:\"Die Quelle der Hauptlinks\";s:53:\"Select what should be displayed as the primary links.\";s:66:\"Wählen Sie welches Menü in den Hauptlinks angezeigt werden soll.\";s:18:\"No secondary links\";s:20:\"Keine Sekundärlinks\";s:30:\"Source for the secondary links\";s:29:\"Die Quelle der Sekundärlinks\";s:22:\"Delete this menu item.\";s:27:\"Diesen Menüpunkt löschen.\";s:15:\"administer menu\";s:15:\"Menü verwalten\";s:5:\"Menus\";s:6:\"Menüs\";s:10:\"List menus\";s:15:\"Menüs anzeigen\";s:8:\"Add menu\";s:17:\"Menü hinzufügen\";s:10:\"List items\";s:20:\"Menüpunkte anzeigen\";s:8:\"Add item\";s:22:\"Menüpunkt hinzufügen\";s:9:\"Edit menu\";s:16:\"Menü bearbeiten\";s:14:\"Edit menu item\";s:21:\"Menüpunkt bearbeiten\";s:15:\"Reset menu item\";s:24:\"Menüpunkt zurücksetzen\";s:74:\"Holds definitions for top-level custom menus (for example, Primary Links).\";s:104:\"Beinhaltet die Definitionen für benutzer-definierte Menüs der obersten Ebene (z.B. die Hauptverweise).\";s:38:\"Menu title; displayed at top of block.\";s:46:\"Menütitel; wird im Block ganz oben angezeigt.\";s:17:\"Menu description.\";s:18:\"Menübeschreibung.\";s:22:\"Promoted to front page\";s:18:\"Auf der Startseite\";s:22:\"Sticky at top of lists\";s:14:\"Oben in Listen\";s:19:\"Create new revision\";s:23:\"Neue Revision erstellen\";s:4:\"node\";s:4:\"Node\";s:19:\"Rebuild permissions\";s:27:\"Berechtigungen neu aufbauen\";s:28:\"Number of posts on main page\";s:39:\"Anzahl der Beiträge auf der Hauptseite\";s:23:\"Length of trimmed posts\";s:31:\"Länge der gekürzten Beiträge\";s:14:\"200 characters\";s:11:\"200 Zeichen\";s:14:\"400 characters\";s:11:\"400 Zeichen\";s:14:\"600 characters\";s:11:\"600 Zeichen\";s:14:\"800 characters\";s:11:\"800 Zeichen\";s:15:\"1000 characters\";s:12:\"1000 Zeichen\";s:15:\"1200 characters\";s:12:\"1200 Zeichen\";s:15:\"1400 characters\";s:12:\"1400 Zeichen\";s:15:\"1600 characters\";s:12:\"1600 Zeichen\";s:15:\"1800 characters\";s:12:\"1800 Zeichen\";s:15:\"2000 characters\";s:12:\"2000 Zeichen\";s:12:\"Preview post\";s:21:\"Vorschau des Beitrags\";s:43:\"Must users preview posts before submitting?\";s:74:\"Müssen Benutzer vor dem Speichern eines Beitrags eine Vorschau anschauen?\";s:7:\"Publish\";s:16:\"Veröffentlichen\";s:9:\"Unpublish\";s:31:\"Veröffentlichung zurücknehmen\";s:21:\"Promote to front page\";s:27:\"Auf der Startseite anzeigen\";s:22:\"Demote from front page\";s:38:\"Nicht mehr auf der Startseite anzeigen\";s:11:\"Make sticky\";s:31:\"An den Anfang von Listen setzen\";s:17:\"Remove stickiness\";s:40:\"Nicht mehr am Anfang von Listen anzeigen\";s:9:\"published\";s:15:\"Veröffentlicht\";s:13:\"not published\";s:17:\"Unveröffentlicht\";s:8:\"promoted\";s:18:\"auf der Startseite\";s:12:\"not promoted\";s:24:\"nicht auf der Startseite\";s:6:\"sticky\";s:20:\"am Anfang von Listen\";s:10:\"not sticky\";s:26:\"nicht am Anfang von Listen\";s:4:\"type\";s:3:\"Typ\";s:8:\"language\";s:7:\"Sprache\";s:21:\"Show only items where\";s:26:\"Nur Einträge anzeigen mit\";s:42:\"<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>\";s:46:\"<strong>%a</strong> gleich <strong>%b</strong>\";s:12:\"Create @name\";s:15:\"@name erstellen\";s:20:\"Revision information\";s:19:\"Versionsinformation\";s:11:\"Log message\";s:18:\"Protokollnachricht\";s:21:\"Authoring information\";s:23:\"Informationen zum Autor\";s:27:\"Leave blank for %anonymous.\";s:28:\"Leer lassen für %anonymous.\";s:62:\"Format: %time. Leave blank to use the time of form submission.\";s:66:\"Format: %time. Leer lassen um den aktuellen Zeitpunkt zu benutzen.\";s:18:\"Publishing options\";s:31:\"Veröffentlichungseinstellungen\";s:25:\"Show summary in full view\";s:45:\"Zusammenfassung in Gesamtdarstellung anzeigen\";s:23:\"Preview trimmed version\";s:31:\"Vorschau der gekürzten Fassung\";s:20:\"Preview full version\";s:35:\"Vorschau der vollständigen Fassung\";s:30:\"@type %title has been created.\";s:28:\"@type %title wurde erstellt.\";s:30:\"@type %title has been updated.\";s:32:\"@type %title wurde aktualisiert.\";s:39:\"Are you sure you want to delete %title?\";s:38:\"Soll %title wirklich gelöscht werden?\";s:20:\"@type: added %title.\";s:33:\"@type: %title wurde hinzugefügt.\";s:22:\"@type: updated %title.\";s:33:\"@type: %title wurde aktualisiert.\";s:30:\"@type %title has been deleted.\";s:29:\"@type %title wurde gelöscht.\";s:9:\"Read more\";s:11:\"Weiterlesen\";s:24:\"Read the rest of !title.\";s:26:\"Den Rest von !title lesen.\";s:9:\"Syndicate\";s:9:\"Newsfeeds\";s:3:\"RSS\";s:3:\"RSS\";s:35:\"Submitted by !username on @datetime\";s:35:\"Verfasst von !username am @datetime\";s:12:\"Publish post\";s:24:\"Beitrag veröffentlichen\";s:14:\"Unpublish post\";s:39:\"Beitragsveröffentlichung zurückziehen\";s:16:\"Make post sticky\";s:39:\"Beitrag an den Anfang von Listen setzen\";s:18:\"Make post unsticky\";s:48:\"Beitrag nicht mehr am Anfang von Listen anzeigen\";s:26:\"Promote post to front page\";s:35:\"Beitrag auf der Startseite anzeigen\";s:27:\"Remove post from front page\";s:36:\"Beitrag von der Startseite entfernen\";s:27:\"Change the author of a post\";s:31:\"Ändert den Autor des Beitrages\";s:9:\"Save post\";s:17:\"Beitrag speichern\";s:36:\"Unpublish post containing keyword(s)\";s:62:\"Beitragsveröffentlichung mit Schlüsselwörtern zurückziehen\";s:22:\"@type: deleted %title.\";s:30:\"@type: %title wurde gelöscht.\";s:24:\"administer content types\";s:22:\"Inhaltstypen verwalten\";s:16:\"administer nodes\";s:16:\"Inhalt verwalten\";s:14:\"access content\";s:12:\"Inhalt lesen\";s:14:\"view revisions\";s:18:\"Versionen anzeigen\";s:16:\"revert revisions\";s:23:\"Versionen zurücksetzen\";s:43:\"View, edit, and delete your site\'s content.\";s:59:\"Anzeigen, bearbeiten und löschen von Inhalten der Website.\";s:13:\"Post settings\";s:21:\"Beitragseinstellungen\";s:16:\"Add content type\";s:22:\"Inhaltstyp hinzufügen\";s:14:\"Create content\";s:16:\"Inhalt erstellen\";s:25:\"The base table for nodes.\";s:32:\"Die Basistabelle für Beiträge.\";s:34:\"The primary identifier for a node.\";s:39:\"Der Hauptbezeichner für einen Beitrag.\";s:52:\"The current {node_revisions}.vid version identifier.\";s:53:\"Der aktuelle {node_revisions}.vid Versionsbezeichner.\";s:34:\"The {node_type}.type of this node.\";s:38:\"Der {node_type}.type dieses Beitrages.\";s:38:\"The {languages}.language of this node.\";s:42:\"Die {languages}.language dieses Beitrages.\";s:64:\"The title of this node, always treated as non-markup plain text.\";s:75:\"Der Titel dieses Beitrags, er wird immer als unformatierter Text behandelt.\";s:45:\"The Unix timestamp when the node was created.\";s:55:\"Der Unix-Zeitstempel zu dem der Beitrag erstellt wurde.\";s:57:\"The Unix timestamp when the node was most recently saved.\";s:66:\"Der Unix-Zeitstempel zu dem der Beitrag zuletzt gespeichert wurde.\";s:74:\"Boolean indicating whether the node should be displayed on the front page.\";s:89:\"Ein boolescher Wert, der angibt, ob ein Beitrag auf der Startseite angezeigt werden soll.\";s:71:\"A boolean indicating whether this translation page needs to be updated.\";s:82:\"Boolescher Wert, der angibt, ob diese Übersetzungsseite aktualisiert werden muss.\";s:35:\"The {node}.nid this record affects.\";s:47:\"Die {node}.nid, die dieser Eintrag beeinflusst.\";s:30:\"Access statistics for {node}s.\";s:33:\"Zugriffsstatistiken für {node}s.\";s:36:\"The {node}.nid for these statistics.\";s:36:\"Die {node}.nid für diese Statistik.\";s:53:\"The total number of times the {node} has been viewed.\";s:34:\"Gesamtzahl der Aufrufe von {node}.\";s:59:\"The total number of times the {node} has been viewed today.\";s:44:\"Gesamtzahl der heutigen Aufrufe von {node} .\";s:48:\"The most recent time the {node} has been viewed.\";s:49:\"Zeitpunkt, zu dem {node} zuletzt angezeigt wurde.\";s:56:\"Stores information about each saved version of a {node}.\";s:69:\"Speichert Informationen über jede gespeicherte Version einer {node}.\";s:35:\"The {node} this version belongs to.\";s:41:\"Die {node}, zu der diese Version gehört.\";s:40:\"The primary identifier for this version.\";s:39:\"Der Hauptbezeichner für diese Version.\";s:42:\"The {users}.uid that created this version.\";s:62:\"Die {users}.uid des Benutzers, der diese Version erstellt hat.\";s:26:\"The title of this version.\";s:25:\"Der Titel dieser Version.\";s:25:\"The body of this version.\";s:31:\"Der Textkörper dieser Version.\";s:27:\"The teaser of this version.\";s:30:\"Der Anrisstext dieser Version.\";s:53:\"The log entry explaining the changes in this version.\";s:71:\"Ein Protokolleintrag, der die Änderungen in dieser Version beschreibt.\";s:58:\"A Unix timestamp indicating when this version was created.\";s:67:\"Ein Unix-Zeitstempel der Zeit, zu der diese Version erstellt wurde.\";s:45:\"The input format used by this version\'s body.\";s:65:\"Das von dieser Version des Textkörpers verwendete Eingabeformat.\";s:50:\"Stores information about all defined {node} types.\";s:60:\"Speichert Informationen über alle definierten {node} Typen.\";s:39:\"The machine-readable name of this type.\";s:39:\"Die maschinen-lesbare Name dieses Typs.\";s:37:\"The human-readable name of this type.\";s:46:\"Der für Benutzer angezeigte Name dieses Typs.\";s:37:\"The module that implements this type.\";s:37:\"Das Modul, von dem dieser Typ stammt.\";s:33:\"A brief description of this type.\";s:36:\"Eine kurze Beschreibung dieses Typs.\";s:71:\"Help information shown to the user when creating a {node} of this type.\";s:86:\"HIlfetext, der dem Benutzer angezeigt wird, wenn ein {node} dieses Typs angelegt wird.\";s:65:\"Boolean indicating whether this type uses the {node}.title field.\";s:76:\"Boolescher Wert, der anzeigt, ob dieser Typ ein {node}.title Feld verwendet.\";s:57:\"The label displayed for the title field on the edit form.\";s:78:\"Die Beschriftung, die für das Titel-Feld der Bearbeiten-Seite angezeigt wird.\";s:74:\"Boolean indicating whether this type uses the {node_revisions}.body field.\";s:84:\"Boolescher Wert, der angibt, ob dieser Typ das {node_revisions}.body Feld verwendet.\";s:56:\"The label displayed for the body field on the edit form.\";s:82:\"Die Beschriftung, die für das Haupttext-Feld der Bearbeiten-Seite angezeigt wird.\";s:50:\"The minimum number of words the body must contain.\";s:64:\"Die Mindestzahl an Wörtern, die der Textkörper enthalten muss.\";s:16:\"Advanced options\";s:24:\"Erweiterte Einstellungen\";s:8:\"taxonomy\";s:9:\"Taxonomie\";s:61:\"Type of Meal: <em>Appetizer, Main Course, Salad, Dessert</em>\";s:67:\"Art der Mahlzeit: <em>Vorspeise, Hauptgang, Salat oder Dessert</em>\";s:62:\"Preparation Time: <em>0-30mins, 30-60mins, 1-2 hrs, 2hrs+</em>\";s:74:\"Zubereitungsdauer: <em>0-30 Min., 30-60 Min., 1-2 Std, mehr als 2 Std</em>\";s:19:\"administer taxonomy\";s:19:\"Taxonomie verwalten\";s:67:\"Manage tagging, categorization, and classification of your content.\";s:79:\"Ermöglicht das Identifizieren, Kategorisieren und Klassifizieren von Inhalten.\";s:9:\"Edit term\";s:18:\"Begriff bearbeiten\";s:21:\"Autocomplete taxonomy\";s:39:\"Taxonomie automatisch vervollständigen\";s:24:\"Stores term information.\";s:39:\"Speichert Informationen über Begriffe.\";s:28:\"Primary Key: Unique term ID.\";s:41:\"Primärschlüssel: Eindeutige Begriff-ID.\";s:69:\"The {vocabulary}.vid of the vocabulary to which the term is assigned.\";s:72:\"Die {vocabulary}.vid des Vokabulars, welchem der Begriff zugeordnet ist.\";s:14:\"The term name.\";s:23:\"Der Name des Begriffes.\";s:26:\"A description of the term.\";s:31:\"Eine Beschreibung des Begriffs.\";s:51:\"The weight of this term in relation to other terms.\";s:65:\"Die Reihenfolge dieses Begriffs in Relation zu anderen Begriffen.\";s:51:\"Stores the hierarchical relationship between terms.\";s:57:\"Speichert die hierarchische Beziehung zwischen Begriffen.\";s:45:\"Primary Key: The {term_data}.tid of the term.\";s:58:\"Primärschlüssel: Die {term_data}.tid von diesem Begriff.\";s:42:\"Stores the relationship of terms to nodes.\";s:58:\"Speichert die Beziehung zwischen Begriffen und Beiträgen.\";s:40:\"Primary Key: The {node}.nid of the node.\";s:53:\"Primärschlüssel: Die {node}.nid von diesem Beitrag.\";s:64:\"Primary Key: The {term_data}.tid of a term assigned to the node.\";s:91:\"Primärschlüssel: Die {term_data}.tid eines Begriffes der diesem Beitrag zugewiesen wurde.\";s:52:\"Stores non-hierarchical relationships between terms.\";s:61:\"Speichert nicht-hierarchische Beziehungen zwischen Begriffen.\";s:37:\"Primary Key: Unique term relation ID.\";s:58:\"Primärschlüssel: Eindeutige Beziehungs-ID des Begriffes.\";s:56:\"The {term_data}.tid of the first term in a relationship.\";s:62:\"Die {term_data}.tid von dem ersten Begriff in einer Beziehung.\";s:57:\"The {term_data}.tid of the second term in a relationship.\";s:63:\"Die {term_data}.tid von dem zweitem Begriff in einer Beziehung.\";s:21:\"Stores term synonyms.\";s:32:\"Speichert Synonyme zu Begriffen.\";s:36:\"Primary Key: Unique term synonym ID.\";s:49:\"Primärschlüssel: Eindeutige Begriff-Synonym-ID.\";s:32:\"The {term_data}.tid of the term.\";s:39:\"Die {term_data}.tid von diesem Begriff.\";s:24:\"The name of the synonym.\";s:22:\"Der Name des Synonyms.\";s:30:\"Stores vocabulary information.\";s:33:\"Speichert Vokabularinformationen.\";s:34:\"Primary Key: Unique vocabulary ID.\";s:43:\"Primärschlüssel: Eindeutige Vokabular-ID.\";s:23:\"Name of the vocabulary.\";s:24:\"Der Name des Vokabulars.\";s:30:\"Description of the vocabulary.\";s:31:\"Beschreibung dieses Vokabulars.\";s:40:\"Help text to display for the vocabulary.\";s:29:\"Hilfetext für das Vokabular.\";s:40:\"The module which created the vocabulary.\";s:50:\"Das Module, welches dieses Vokabular erstellt hat.\";s:63:\"The weight of the vocabulary in relation to other vocabularies.\";s:64:\"Die Reihenfolge dieses Vokabulars bezogen auf andere Vokabulare.\";s:54:\"Stores which node types vocabularies may be used with.\";s:61:\"Speichert mit welchen Node Typen das Vokabulare benutzt wird.\";s:52:\"Primary Key: the {vocabulary}.vid of the vocabulary.\";s:55:\"Primärschlüssel: Die {vocabulary}.vid des Vokabulars.\";s:70:\"The {node}.type of the node type for which the vocabulary may be used.\";s:58:\"Das Vokabular kann Inhaltstypen mit {node}.type aufnehmen.\";s:18:\"Create new account\";s:12:\"Registrieren\";s:21:\"Show only users where\";s:25:\"Nur Benutzer anzeigen mit\";s:10:\"Member for\";s:13:\"Mitglied seit\";s:11:\"Last access\";s:15:\"Letzter Zugriff\";s:7:\"blocked\";s:8:\"Gesperrt\";s:6:\"active\";s:5:\"Aktiv\";s:26:\"User registration settings\";s:28:\"Registrierungs-Einstellungen\";s:20:\"Public registrations\";s:28:\"Registrierung neuer Benutzer\";s:71:\"Visitors can create accounts and no administrator approval is required.\";s:110:\"Besucher können neue Benutzerkonten erstellen; eine Freischaltung durch einen Administrator ist nicht nötig.\";s:68:\"Visitors can create accounts but administrator approval is required.\";s:114:\"Besucher können neue Benutzerkonten beantragen, die jedoch von einem Administrator freigeschaltet werden müssen.\";s:61:\"Require e-mail verification when a visitor creates an account\";s:71:\"E-Mail-Verifikation ist notwendig, wenn ein Besucher ein Konto erstellt\";s:28:\"User registration guidelines\";s:37:\"Richtlinien für neue Registrierungen\";s:20:\"User e-mail settings\";s:34:\"E-Mail-Einstellungen für Benutzer\";s:24:\"Available variables are:\";s:25:\"Mögliche Variablen sind:\";s:42:\"Welcome, new user created by administrator\";s:56:\"Willkommen, neuer, vom Administrator angelegter Benutzer\";s:29:\"Welcome, no approval required\";s:36:\"Willkommen, keine Freigabe benötigt\";s:40:\"Welcome, awaiting administrator approval\";s:44:\"Willkommen, erwarte Freigabe für Verwaltung\";s:23:\"Password recovery email\";s:42:\"E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts\";s:67:\"Customize e-mail messages sent to users who request a new password.\";s:98:\"Anpassen der E-Mail-Nachricht, die Benutzern gesendet wird, wenn Sie ein neues Passwort anfordern.\";s:24:\"Account activation email\";s:36:\"E-Mail bei Benutzerkonto-Aktivierung\";s:38:\"Notify user when account is activated.\";s:55:\"Benutzer nach Freischaltung des Kontos benachrichtigen.\";s:21:\"Account blocked email\";s:46:\"Email Nachricht über gesperrtes Benutzerkonto\";s:36:\"Notify user when account is blocked.\";s:57:\"Den Benutzer informieren, wenn sein Konto gesperrt wurde.\";s:21:\"Account deleted email\";s:22:\"Kontoauflösungs-Email\";s:36:\"Notify user when account is deleted.\";s:57:\"Benutzer benachrichtigen, wenn das Konto gelöscht wurde.\";s:10:\"Signatures\";s:10:\"Signaturen\";s:17:\"Signature support\";s:30:\"Unterstützung für Signaturen\";s:8:\"Pictures\";s:14:\"Benutzerbilder\";s:15:\"Picture support\";s:34:\"Unterstützung von Benutzerbildern\";s:18:\"Picture image path\";s:27:\"Pfad zu den Benutzerbildern\";s:65:\"Subdirectory in the directory %dir where pictures will be stored.\";s:73:\"Unterverzeichnis im Ordner %dir, indem Benutzerbilder gespeichert werden.\";s:15:\"Default picture\";s:21:\"Standard-Benutzerbild\";s:26:\"Picture maximum dimensions\";s:42:\"Zulässige Abmessungen von Benutzerbildern\";s:43:\"Maximum dimensions for pictures, in pixels.\";s:65:\"Die maximal zulässigen Abmessungen des Benutzerbildes, in Pixel.\";s:25:\"Picture maximum file size\";s:43:\"Zulässige Dateigröße von Benutzerbildern\";s:38:\"Maximum file size for pictures, in kB.\";s:62:\"Die maximal zulässige Dateigröße des Benutzerbildes, in kB.\";s:18:\"Picture guidelines\";s:24:\"Benutzerbild-Richtlinien\";s:16:\"Save permissions\";s:24:\"Berechtigungen speichern\";s:28:\"The changes have been saved.\";s:35:\"Die Änderungen wurden gespeichert.\";s:14:\"@module module\";s:13:\"@module-Modul\";s:10:\"Permission\";s:12:\"Berechtigung\";s:8:\"Add role\";s:17:\"Rolle hinzufügen\";s:8:\"Add rule\";s:17:\"Regel hinzufügen\";s:11:\"Access type\";s:14:\"Zugriffsregeln\";s:9:\"Rule type\";s:8:\"Regeltyp\";s:4:\"Mask\";s:11:\"Filterregel\";s:8:\"username\";s:12:\"Benutzername\";s:6:\"e-mail\";s:6:\"E-Mail\";s:4:\"host\";s:7:\"Rechner\";s:36:\"There are currently no access rules.\";s:38:\"Es gibt momentan keine Zugriffsregeln.\";s:16:\"edit permissions\";s:25:\"Berechtigungen bearbeiten\";s:6:\"locked\";s:8:\"Gesperrt\";s:26:\"Username or e-mail address\";s:32:\"Benutzername oder E-Mail-Adresse\";s:19:\"E-mail new password\";s:36:\"Neues Passwort per E-Mail zuschicken\";s:67:\"Sorry, %name is not recognized as a user name or an e-mail address.\";s:64:\"%name ist weder als Benutzername noch als E-Mailadresse bekannt.\";s:6:\"Log in\";s:8:\"Anmelden\";s:25:\"Session closed for %name.\";s:37:\"Sitzung für %name wurde geschlossen.\";s:26:\"You must enter a username.\";s:40:\"Ein Benutzername muss eingegeben werden.\";s:33:\"You must enter an e-mail address.\";s:45:\"Es muss eine E-Mail-Adresse angegeben werden.\";s:7:\"History\";s:7:\"Verlauf\";s:16:\"Account settings\";s:18:\"Kontoeinstellungen\";s:26:\"Create a new user account.\";s:34:\"Ein neues Benutzerkonto erstellen.\";s:20:\"Request new password\";s:24:\"Neues Passwort anfordern\";s:32:\"Request new password via e-mail.\";s:40:\"Ein neues Passwort per E-Mail anfordern.\";s:10:\"User login\";s:17:\"Benutzeranmeldung\";s:9:\"Who\'s new\";s:15:\"Neue Mitglieder\";s:12:\"Who\'s online\";s:14:\"Wer ist online\";s:10:\"My account\";s:10:\"Mein Konto\";s:23:\"Enter your @s username.\";s:37:\"Geben Sie Ihren @s-Benutzernamen ein.\";s:50:\"Enter the password that accompanies your username.\";s:43:\"Geben Sie hier das zugehörige Passwort an.\";s:56:\"The username %name has not been activated or is blocked.\";s:63:\"Der Benutzername %name wurde nicht aktiviert oder ist gesperrt.\";s:19:\"Account information\";s:18:\"Kontoinformationen\";s:7:\"Blocked\";s:8:\"Gesperrt\";s:38:\"Account details for !username at !site\";s:55:\"Informationen zum Benutzerkonto von !username auf !site\";s:52:\"An administrator created an account for you at !site\";s:60:\"Ein Administrator hat für Sie ein Konto auf !site erstellt.\";s:63:\"Account details for !username at !site (pending admin approval)\";s:106:\"Informationen zum Benutzerkonto von !username auf !site (Freischaltung durch Administrator steht noch aus)\";s:52:\"Replacement login information for !username at !site\";s:40:\"Ersatz-Passwort für !username auf !site\";s:49:\"Account details for !username at !site (approved)\";s:69:\"Informationen zum Benutzerkonto von !username auf !site (freigegeben)\";s:48:\"Account details for !username at !site (blocked)\";s:66:\"Informationen zum Benutzerkonto von !username auf !site (gesperrt)\";s:51:\"!username,\n\nYour account on !site has been blocked.\";s:60:\"!username,\n\nIhr Benutzerkonto auf !site ist gesperrt worden.\";s:48:\"Account details for !username at !site (deleted)\";s:67:\"Informationen zum Benutzerkonto von !username auf !site (gelöscht)\";s:51:\"!username,\n\nYour account on !site has been deleted.\";s:56:\"!username,\n\nIhr Benutzerkonto auf !site wurde gelöscht.\";s:26:\"Unblock the selected users\";s:31:\"Ausgewählte Benutzer freigeben\";s:24:\"Block the selected users\";s:32:\"Ausgewählte Benutzer blockieren\";s:25:\"Delete the selected users\";s:30:\"Ausgewählte Benutzer löschen\";s:10:\"permission\";s:12:\"Berechtigung\";s:18:\"Password strength:\";s:16:\"Passwortstärke:\";s:3:\"Low\";s:7:\"Niedrig\";s:4:\"High\";s:4:\"Hoch\";s:65:\"The password does not include enough variation to be secure. Try:\";s:91:\"Das Passwort enthält nicht genug Variationen um sicher zu sein. Bitte folgendes versuchen:\";s:40:\"Adding both upper and lowercase letters.\";s:39:\"Klein- und Großbuchstaben hinzufügen.\";s:15:\"Adding numbers.\";s:19:\"Zahlen hinzufügen.\";s:19:\"Adding punctuation.\";s:24:\"Satzzeichen hinzufügen.\";s:67:\"It is recommended to choose a password different from the username.\";s:81:\"Es sollte ein Kennwort gewählt werden, das sich vom Benutzernamen unterscheidet.\";s:16:\"Passwords match:\";s:33:\"Die Kennwörter stimmen überein:\";s:18:\"Block current user\";s:26:\"Aktuellen Benutzer sperren\";s:30:\"Ban IP address of current user\";s:41:\"IP Adresse des aktuellen Benutzers bannen\";s:31:\"Login attempt failed for %user.\";s:36:\"Anmeldung für %user fehlgeschlagen.\";s:25:\"Session opened for %name.\";s:29:\"Sitzung für %name eröffnet.\";s:22:\"administer permissions\";s:24:\"Berechtigungen verwalten\";s:16:\"administer users\";s:18:\"Benutzer verwalten\";s:20:\"access user profiles\";s:24:\"Benutzerprofile einsehen\";s:19:\"change own username\";s:29:\"Eigenen Benutzernamen ändern\";s:17:\"User autocomplete\";s:40:\"Auto-Vervollständigen von Benutzernamen\";s:12:\"User account\";s:13:\"Benutzerkonto\";s:15:\"User management\";s:18:\"Benutzerverwaltung\";s:61:\"Manage your site\'s users, groups and access to site features.\";s:52:\"Benutzer, Gruppen und deren Zugangsrechte verwalten.\";s:26:\"List, add, and edit users.\";s:47:\"Benutzer auflisten, hinzufügen und bearbeiten.\";s:8:\"Add user\";s:20:\"Benutzer hinzufügen\";s:13:\"User settings\";s:21:\"Benutzereinstellungen\";s:11:\"Permissions\";s:14:\"Berechtigungen\";s:64:\"Determine access to features by selecting permissions for roles.\";s:85:\"Durch Auswählen der Berechtigungen für Rollen den Zugriff auf Funktionen bestimmen.\";s:30:\"List, edit, or add user roles.\";s:54:\"Benutzerrollen auflisten, hinzufügen oder bearbeiten.\";s:9:\"Edit role\";s:16:\"Rolle bearbeiten\";s:12:\"Access rules\";s:14:\"Zugriffsregeln\";s:11:\"Check rules\";s:19:\"Regeln überprüfen\";s:9:\"Edit rule\";s:16:\"Regel bearbeiten\";s:11:\"Delete rule\";s:14:\"Regel löschen\";s:7:\"Log out\";s:8:\"Abmelden\";s:7:\"Account\";s:13:\"Benutzerkonto\";s:14:\"anonymous user\";s:4:\"Gast\";s:18:\"authenticated user\";s:26:\"Authentifizierter Benutzer\";s:25:\"Stores site access rules.\";s:39:\"Speichert Regeln für den Seitenzugriff\";s:30:\"Primary Key: Unique access ID.\";s:42:\"Primärschlüssel: Eindeutige Zugriffs-ID.\";s:36:\"Text mask used for filtering access.\";s:57:\"Textmaske, die verwendet wird, um Zugang einzuschränken.\";s:40:\"Type of access rule: name, mail or host.\";s:46:\"Art der Zugriffsregel: Name, E-Mail oder Host.\";s:46:\"Whether rule is to allow(1) or deny(0) access.\";s:68:\"Gibt an, ob die Regel den Zugriff gestattet (1) oder verweigert (0).\";s:42:\"Stores distributed authentication mapping.\";s:57:\"Speichert die Zuordnung für verteilte Authentifizierung.\";s:31:\"Primary Key: Unique authmap ID.\";s:41:\"Primärschlüssel: Eindeutige Authmap-ID.\";s:19:\"User\'s {users}.uid.\";s:30:\"Die {users}.uid des Benutzers.\";s:27:\"Unique authentication name.\";s:35:\"Eindeutiger Authentifizierungsname.\";s:47:\"Module which is controlling the authentication.\";s:41:\"Modul, das die Authentifizierung steuert.\";s:29:\"Stores permissions for users.\";s:39:\"Speichert Berechtigungen für Benutzer.\";s:34:\"Primary Key: Unique permission ID.\";s:50:\"Primärschlüssel: Eindeutige ID der Berechtigung.\";s:53:\"The {role}.rid to which the permissions are assigned.\";s:57:\"Die {role}.rid, der die Berechtigungen zugewiesen werden.\";s:35:\"List of permissions being assigned.\";s:38:\"Liste der zugewiesenen Berechtigungen.\";s:67:\"Originally intended for taxonomy-based permissions, but never used.\";s:82:\"Urspünglich für taxonomiebasierte Berechtigungen vorgesehen, aber nie verwendet.\";s:18:\"Stores user roles.\";s:29:\"Speichert die Benutzerrollen.\";s:28:\"Primary Key: Unique role id.\";s:40:\"Primärschlüssel: Eindeutige Rollen-ID.\";s:17:\"Unique role name.\";s:23:\"Eindeutiger Rollenname.\";s:17:\"Stores user data.\";s:24:\"Speichert Benutzerdaten.\";s:28:\"Primary Key: Unique user ID.\";s:42:\"Primärschlüssel: Eindeutige Benutzer-ID.\";s:17:\"Unique user name.\";s:25:\"Eindeutiger Benutzername.\";s:27:\"User\'s password (md5 hash).\";s:34:\"Passwort des Benutzers (MD5-Hash).\";s:21:\"User\'s email address.\";s:33:\"Die E-Mail-Adresse des Benutzers.\";s:21:\"User\'s default theme.\";s:32:\"Das Standardtheme des Benutzers.\";s:17:\"User\'s signature.\";s:27:\"Die Signatur des Benutzers.\";s:36:\"Timestamp for when user was created.\";s:57:\"Zeitstempel der Zeit, zu der der Benutzer angelegt wurde.\";s:51:\"Timestamp for previous time user accessed the site.\";s:74:\"Zeitstempel der Zeit, zu der der Benutzer die Website zuletzt besucht hat.\";s:32:\"Timestamp for user\'s last login.\";s:48:\"Zeitstempel der letzten Anmeldung des Benutzers.\";s:44:\"Whether the user is active(1) or blocked(0).\";s:56:\"Angabe, ob der Benutzer aktiv (1) oder gesperrt (0) ist.\";s:16:\"User\'s timezone.\";s:27:\"Die Zeitzone des Benutzers.\";s:24:\"User\'s default language.\";s:34:\"Die Standardsprache des Benutzers.\";s:36:\"Path to the user\'s uploaded picture.\";s:36:\"Pfad zum hochgeladenen Benutzerbild.\";s:48:\"Email address used for initial account creation.\";s:54:\"E-Mail-Adresse für die Erstellung des Benutzerkontos.\";s:20:\"Maps users to roles.\";s:30:\"Ordnet Benutzer den Rollen zu.\";s:34:\"Primary Key: {users}.uid for user.\";s:45:\"Primärschlüssel: {users}.uid für Benutzer.\";s:33:\"Primary Key: {role}.rid for role.\";s:41:\"Primärschlüssel: {role}.rid für Rolle.\";s:7:\"Artikel\";b:1;s:5:\"Seite\";b:1;s:7:\"profile\";s:6:\"Profil\";s:54:\"@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)\";b:1;s:52:\"@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)\";b:1;s:70:\"Enables the usage of FCKeditor (WYSIWYG) instead of plain text fields.\";s:83:\"Ermöglicht die Benutzung des FCKeditor (WYSIWYG) anstelle der normalen Textfelder.\";s:8:\"Sonstige\";b:1;s:33:\"Stores FCKeditor profile settings\";s:44:\"Speichert die FCKeditor-Profil Einstellungen\";s:29:\"Name of the FCKeditor profile\";s:26:\"Name des FCKeditor-Profils\";s:16:\"Profile settings\";s:19:\"Profileinstellungen\";s:36:\"Stores FCKeditor profile assignments\";s:37:\"Speichert FCKeditor-Profilzuordnungen\";s:26:\"Name of the FCKeditor role\";s:36:\"Name von der FCKeditor-Benutzerrolle\";s:14:\"Drupal role id\";s:24:\"Drupal Benutzerrollen-ID\";s:0:\"\";b:1;s:18:\"FCKeditor homepage\";s:18:\"FCKeditor Homepage\";s:19:\"FCKeditor userguide\";s:26:\"FCKeditor Benutzerhandbuch\";s:16:\"access fckeditor\";s:25:\"Zugriff auf den FCKeditor\";s:43:\"Administer > Site configuration > FCKeditor\";s:37:\"Verwalten > Einstellungen > FCKeditor\";s:42:\"Administer > User Management > Permissions\";s:47:\"Verwalten > Benutzerverwaltung > Berechtigungen\";s:4:\"IMCE\";s:4:\"IMCE\";s:19:\"separate permission\";s:21:\"separate Berechtigung\";s:28:\"allow fckeditor file uploads\";s:40:\"Datei-Uploads mit dem FCKeditor erlauben\";s:55:\"<li>Lastly, adjust the !fb for each !profile.</li></ol>\";s:77:\"<li>Letztendlich, sind noch die !fb für jedes !profile anzupassen.</li></ol>\";s:21:\"File browser settings\";s:26:\"Dateibrowser Einstellungen\";s:22:\"Edit FCKeditor profile\";s:27:\"FCKeditor Profil bearbeiten\";s:14:\"Create profile\";s:16:\"Profil erstellen\";s:14:\"Update profile\";s:20:\"Profil aktualisieren\";s:40:\"Your FCKeditor profile has been updated.\";s:40:\"Ihr FCKeditor Profil wurde aktualisiert.\";s:21:\"Create global profile\";s:25:\"Globales Profil erstellen\";s:21:\"Update global profile\";s:29:\"Globales Profil aktualisieren\";s:40:\"FCKeditor global profile has been saved.\";s:44:\"Globales FCKeditor Profil wurde gespeichert.\";s:18:\"FCKeditor settings\";s:23:\"FCKeditor Einstellungen\";s:18:\"Create new profile\";s:22:\"Neues Profil erstellen\";s:15:\"Global Settings\";s:21:\"Globale Einstellungen\";s:24:\"FCKeditor Global Profile\";s:25:\"Globales FCKeditor Profil\";s:27:\"Switch to plain text editor\";s:36:\"Zum einfachen Text Editor umschalten\";s:26:\"Switch to rich text editor\";s:31:\"Zum Rich-Text Editor umschalten\";s:22:\"excluding or including\";s:32:\"Ausschließen oder Einschließen\";s:25:\"Rich Text Editor settings\";s:30:\"Rich-Text Editor Einstellungen\";s:13:\"Default state\";s:13:\"Standardmodus\";s:7:\"enabled\";s:9:\"Aktiviert\";s:43:\"Show disable/enable rich text editor toggle\";s:36:\"Rich-Text Editor Umschalter anzeigen\";s:4:\"true\";s:2:\"Ja\";s:5:\"false\";s:4:\"Nein\";s:31:\"Use FCKeditor in a popup window\";s:36:\"FCKeditor im Popup-Fenster verwenden\";s:4:\"Skin\";s:16:\"Skin-Oberfläche\";s:24:\"Choose a FCKeditor skin.\";s:39:\"Auswahl der FCKeditor Skin-Oberfläche.\";s:7:\"Toolbar\";s:14:\"Werkzeugleiste\";s:31:\"Choose a FCKeditor toolbar set.\";s:45:\"Auswahl eines FCKeditor Werkzeugleisten-Sets.\";s:26:\"Start the toolbar expanded\";s:34:\"Werkzeugleiste ausgeklappt starten\";s:40:\"The toolbar start expanded or collapsed.\";s:56:\"Die Werkzeugleiste ausgeklappt oder eingeklappt starten.\";s:5:\"Width\";s:6:\"Breite\";s:43:\"Width in pixels or percent. Ex: 400 or 100%\";s:48:\"Breite in Pixel oder Prozent, z.B. 400 oder 100%\";s:41:\"The language for the FCKeditor interface.\";s:43:\"Die Sprache für die FCKeditor-Oberfläche.\";s:20:\"Auto-detect language\";s:34:\"Automatische Erkennung der Sprache\";s:38:\"Use auto detect user language feature.\";s:62:\"Die automatische Erkennung der Sprache des Benutzer verwenden.\";s:9:\"fckeditor\";s:9:\"fckeditor\";s:10:\"Main setup\";s:16:\"Haupteinstellung\";s:15:\"Role precedence\";s:26:\"Vorrang der Benutzerrollen\";s:62:\"Here is the id-name pairs of roles having access to FCKeditor:\";s:72:\"Hier sind die ID-Name Paare der Rollen, die Zugriff zum FCKeditor haben:\";s:64:\"You haven\'t assigned the <code>!access1</code> !permissions yet.\";s:68:\"Die <code>!access1</code> !permissions wurden noch nicht zugewiesen.\";s:11:\"permissions\";s:14:\"Berechtigungen\";s:19:\"Visibility settings\";s:24:\"Sichtbarkeitseinstellung\";s:31:\"Use inclusion or exclusion mode\";s:49:\"Einschließen- oder Ausschließen-Modus verwenden\";s:7:\"exclude\";s:13:\"Ausschließen\";s:7:\"include\";s:13:\"Einschließen\";s:25:\"Fields to exclude/include\";s:38:\"Felder zum Ausschließen/Einschließen\";s:24:\"Paths to exclude/include\";s:37:\"Pfade zum Ausschließen/Einschließen\";s:48:\"Force simplified toolbar on the following fields\";s:63:\"Für die folgenden Felder die einfache Werkzeugleiste erzwingen\";s:47:\"Force simplified toolbar on the following paths\";s:62:\"Für die folgenden Pfade die einfache Werkzeugleiste erzwingen\";s:11:\"Basic setup\";s:16:\"Grundeinstellung\";s:12:\"Profile name\";s:10:\"Profilname\";s:33:\"Roles allowed to use this profile\";s:43:\"Dieses Profil diese Benutzerrollen zuweisen\";s:45:\"Allow users to customize FCKeditor appearance\";s:59:\"Benutzern erlauben die Darstellung des FCKeditor anzupassen\";s:12:\"Minimum rows\";s:15:\"Minimale Zeilen\";s:17:\"Editor appearance\";s:18:\"Editor-Darstellung\";s:22:\"Choose a default skin.\";s:28:\"Auswahl eines Standard-Skin.\";s:18:\"Cleanup and output\";s:12:\"HTML Ausgabe\";s:10:\"Enter mode\";s:11:\"Enter Modus\";s:63:\"Set which tag FCKeditor should use when [Enter] key is pressed.\";s:81:\"Welcher Tag soll der FCKeditor verwenden, wenn die [Enter] Taste gedrückt wurde.\";s:18:\"Shift + Enter mode\";s:19:\"Shift + Enter Modus\";s:69:\"Set which tag FCKeditor should use when [Shift] + [Enter] is pressed.\";s:93:\"Welcher Tag soll der FCKeditor verwenden, wenn die Tasten [Shift] + [Enter] gedrückt wurden.\";s:12:\"Font formats\";s:14:\"Schriftformate\";s:23:\"Apply source formatting\";s:31:\"Quelltext Formatierung erlauben\";s:13:\"Format output\";s:13:\"Formatausgabe\";s:3:\"CSS\";s:17:\"CSS Einstellungen\";s:10:\"Editor CSS\";s:10:\"Editor CSS\";s:13:\"use theme css\";s:36:\"CSS-Anweisungen des Themes verwenden\";s:10:\"define css\";s:14:\"CSS definieren\";s:17:\"FCKeditor default\";s:30:\"Standardvorgaben des FCKeditor\";s:8:\"CSS path\";s:14:\"CSS-Datei Pfad\";s:17:\"Predefined styles\";s:20:\"Vordefinierte Styles\";s:23:\"use theme fckstyles.xml\";s:28:\"theme-fckstyles-benutzen.xml\";s:28:\"define path to fckstyles.xml\";s:36:\"pfad-zu-den-fckstyles-definieren.xml\";s:22:\"Predefined styles path\";s:33:\"Pfad zu den vordefinierten Styles\";s:22:\"Path to uploaded files\";s:33:\"Pfad zu den hochgeladenen Dateien\";s:31:\"Absolute path to uploaded files\";s:43:\"Absoluter Pfad zu den hochgeladenen Dateien\";s:31:\"Custom javascript configuration\";s:43:\"Benutzerdefinierte JavaScript Konfiguration\";s:23:\"FCKeditor documentation\";s:23:\"FCKeditor Dokumentation\";s:20:\"administer fckeditor\";s:19:\"FCKeditor verwalten\";s:9:\"FCKeditor\";s:9:\"FCKeditor\";s:26:\"Configure the rich editor.\";s:32:\"Konfigurieren Sie den FCKeditor.\";s:20:\"Built-in filebrowser\";s:26:\"Integrierten Datei-Browser\";s:17:\"File browser type\";s:16:\"Datei-Browsertyp\";s:19:\"Allow quick uploads\";s:25:\"Schnelle Uploads erlauben\";s:10:\"XSS Filter\";b:1;s:11:\"XSS Filter.\";b:1;s:63:\"The ID for !excluding this element is: !id - the path is: !path\";b:1;s:13:\"Image Browser\";b:1;s:8:\"Security\";b:1;s:16:\"Security filters\";b:1;s:17:\"Security settings\";b:1;s:42:\"Always run security filters for FCKeditor.\";b:1;s:71:\"Run security filters only when FCKeditor is set to start automatically.\";b:1;s:19:\"create page content\";b:1;s:20:\"create story content\";b:1;s:23:\"delete any page content\";b:1;s:24:\"delete any story content\";b:1;s:23:\"delete own page content\";b:1;s:24:\"delete own story content\";b:1;s:16:\"delete revisions\";b:1;s:21:\"edit any page content\";b:1;s:22:\"edit any story content\";b:1;s:21:\"edit own page content\";b:1;s:22:\"edit own story content\";b:1;s:28:\"Embeds Gallery2 into Drupal.\";b:1;s:39:\"Integrates G2Image with Gallery module.\";b:1;s:43:\"Adds Drupal menu items for Gallery2 albums.\";b:1;s:8:\"Gallery2\";b:1;s:5:\"Alias\";s:5:\"Alias\";s:20:\"Existing system path\";s:22:\"Vorhandener Systempfad\";s:10:\"Path alias\";s:9:\"Pfadalias\";s:12:\"Update alias\";s:19:\"Alias aktualisieren\";s:25:\"The alias has been saved.\";s:28:\"Der Alias wurde gespeichert.\";s:14:\"Filter aliases\";s:14:\"Aliase filtern\";s:17:\"URL path settings\";s:23:\"URL-Alias-Einstellungen\";s:18:\"create url aliases\";s:20:\"URL-Aliase erstellen\";s:22:\"administer url aliases\";s:20:\"URL-Aliase verwalten\";s:11:\"URL aliases\";s:10:\"URL-Aliase\";s:46:\"Change your site\'s URL paths by aliasing them.\";s:44:\"Ändern der URLs einer Website durch Aliase.\";s:10:\"Edit alias\";s:16:\"Alias bearbeiten\";s:12:\"Delete alias\";s:14:\"Alias löschen\";s:9:\"Add alias\";s:17:\"Alias hinzufügen\";s:4:\"path\";s:4:\"Pfad\";s:15:\"Skip navigation\";s:24:\"Navigation überspringen\";s:19:\"By !author at @date\";b:1;s:14:\"page not found\";b:1;s:31:\"Contact form category settings.\";s:45:\"Kategorieeinstellungen von Kontaktformularen.\";s:32:\"Primary Key: Unique category ID.\";s:43:\"Primärschlüssel: Eindeutige Kategorie-ID.\";s:14:\"Category name.\";s:14:\"Kategoriename.\";s:51:\"Comma-separated list of recipient e-mail addresses.\";s:66:\"Eine durch Kommata getrennte Liste von Empfänger-E-Mail-Adressen.\";s:31:\"Text of the auto-reply message.\";s:41:\"Text der automatischen Antwort-Nachricht.\";s:22:\"The category\'s weight.\";s:30:\"Die Reihenfolge der Kategorie.\";s:10:\"Recipients\";s:10:\"Empfänger\";s:53:\"Example: \'website feedback\' or \'product information\'.\";s:71:\"Beispiel: ‚Kommentare zur Website‘ oder ‚Produktinformationen‘.\";s:10:\"Auto-reply\";s:20:\"Automatische Antwort\";s:38:\"You must enter one or more recipients.\";s:52:\"Es muss mindestens ein Empfänger eingegeben werden.\";s:40:\"%recipient is an invalid e-mail address.\";s:45:\"%recipient ist keine gültige E-Mail-Adresse.\";s:34:\"Category %category has been added.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde hinzugefügt.\";s:36:\"Category %category has been updated.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde aktualisiert.\";s:42:\"Are you sure you want to delete %category?\";s:41:\"Soll %category wirklich gelöscht werden?\";s:36:\"Category %category has been deleted.\";s:40:\"Die Kategorie %category wurde gelöscht.\";s:22:\"Additional information\";s:26:\"Zusätzliche Informationen\";s:53:\"You can leave a message using the contact form below.\";s:67:\"Sie können uns eine Nachricht über das Kontaktformular schreiben.\";s:16:\"Hourly threshold\";s:26:\"Stündlicher Schwellenwert\";s:39:\"Enable personal contact form by default\";s:56:\"Persönliches Kontaktformular standardmäßig aktivieren\";s:58:\"Default status of the personal contact form for new users.\";s:92:\"Standardeinstellung für den Zustand von persönlichen Kontaktformularen für neue Benutzer.\";s:19:\"Your e-mail address\";s:19:\"Ihre E-Mail-Adresse\";s:21:\"Send yourself a copy.\";s:22:\"Kopie an mich schicken\";s:38:\"You must enter a valid e-mail address.\";s:55:\"Es muss eine gültige E-Mail-Adresse eingegeben werden.\";s:27:\"Your message has been sent.\";s:29:\"Die Nachricht wurde gesendet.\";s:4:\"From\";s:3:\"Von\";s:2:\"To\";s:2:\"An\";s:16:\"Contact settings\";s:21:\"Kontakt-Einstellungen\";s:21:\"Personal contact form\";s:29:\"Persönliches Kontaktformular\";s:20:\"[!category] !subject\";s:20:\"[!category] !subject\";s:53:\"!name sent a message using the contact form at !form.\";s:69:\"!name hat eine Nachricht mit dem Kontaktformular auf !form geschickt.\";s:29:\"access site-wide contact form\";s:42:\"Zugriff auf das allgemeine Kontaktformular\";s:33:\"administer site-wide contact form\";s:43:\"Verwalten von allgemeinen Kontaktformularen\";s:12:\"Contact form\";s:15:\"Kontaktformular\";s:71:\"Create a system contact form and set up categories for the form to use.\";s:75:\"Ein allgemeines Kontaktformular erstellen und dessen Kategorien einrichten.\";s:21:\"Edit contact category\";s:27:\"Kontaktkategorie bearbeiten\";s:14:\"Delete contact\";s:16:\"Kontakt löschen\";s:7:\"contact\";s:12:\"Kontaktieren\";s:56:\"Stores uploaded file information and table associations.\";s:70:\"Speichert hoch geladene Dateiinformationen und Tabellenverknüpfungen.\";s:29:\"Primary Key: The {files}.fid.\";s:35:\"Primärschlüssel: Die {files}.fid.\";s:49:\"The {node}.nid associated with the uploaded file.\";s:54:\"Die mit der hochgeladenen Datei verbundene {node}.nid.\";s:62:\"Primary Key: The {node}.vid associated with the uploaded file.\";s:73:\"Primärschlüssel: Die mit der hochgeladenen Datei verbundene {node}.vid.\";s:33:\"Description of the uploaded file.\";s:35:\"Beschreibung der hochgeladen Datei.\";s:71:\"Whether the file should be visibly listed on the node: yes(1) or no(0).\";s:67:\"Soll die Datei sichtbar im Node gelistet werden:ja(1) oder nein(2).\";s:64:\"Weight of this upload in relation to other uploads in this node.\";s:87:\"Die Reihenfolge der hochgeladenen Datei im Vergleich zu anderen Dateien diese Beitrags.\";s:16:\"General settings\";s:24:\"Allgemeine Einstellungen\";s:38:\"Maximum resolution for uploaded images\";s:44:\"Maximale Auflösung für hochgeladene Bilder\";s:12:\"WIDTHxHEIGHT\";s:13:\"BREITE×HÖHE\";s:21:\"List files by default\";s:33:\"Dateien standardmäßig auflisten\";s:43:\"Display attached files when viewing a post.\";s:75:\"Angehängte Dateien in der vollständigen Ansicht eines Beitrages anzeigen.\";s:16:\"File attachments\";s:13:\"Dateianhänge\";s:10:\"Attachment\";s:6:\"Anhang\";s:4:\"Size\";s:7:\"Größe\";s:15:\"Attach new file\";s:19:\"Neue Datei anfügen\";s:6:\"Attach\";s:8:\"Anfügen\";s:14:\"Please wait...\";s:15:\"Bitte warten...\";s:12:\"upload files\";s:17:\"Dateien hochladen\";s:19:\"view uploaded files\";s:30:\"Hochgeladene Dateien anschauen\";s:12:\"File uploads\";s:20:\"Hochgeladene Dateien\";s:45:\"Control how files may be attached to content.\";s:32:\"Einstellungen zu Dateianhängen.\";s:6:\"upload\";s:7:\"Uploads\";s:15:\"Init parameters\";b:1;s:48:\"Error in function \':func()\' (:file::line):<br />\";b:1;s:16:\"Gallery settings\";b:1;s:54:\"Configure settings for embedding Gallery2 into Drupal.\";b:1;s:14:\"Install status\";b:1;s:16:\"PHP Memory Limit\";b:1;s:18:\"Gallery2 locations\";b:1;s:33:\"Drupal Modules / Gallery2 Plugins\";b:1;s:23:\"Clean URL / URL Rewrite\";b:1;s:28:\"Initial User Synchronization\";b:1;s:23:\"Step 1: PHP Memory Test\";b:1;s:4:\"(OK)\";b:1;s:34:\"Step 2: Gallery2 location settings\";b:1;s:18:\"Auto Configuration\";b:1;s:19:\"Gallery2 URL or URI\";b:1;s:23:\"Gallery base (optional)\";b:1;s:22:\"Test location settings\";b:1;s:24:\"Use Manual Configuration\";b:1;s:2:\"OK\";b:1;s:7:\"Warning\";b:1;s:28:\"Critical errors are present.\";b:1;s:29:\"Overall Status (Installation)\";b:1;s:4:\"Step\";b:1;s:15:\"Reset & Restart\";b:1;s:7:\"Install\";b:1;s:15:\"URI of Gallery2\";b:1;s:20:\"Location of Gallery2\";b:1;s:12:\"Gallery Init\";b:1;s:20:\"Gallery2 API version\";b:1;s:52:\"The Gallery2 location settings appear to be correct.\";b:1;s:24:\"Gallery2 filesystem path\";b:1;s:9:\"Embed URI\";b:1;s:41:\"Step 3: Drupal Modules / Gallery2 Plugins\";b:1;s:63:\"Allows images to be included in the Drupal sidebar or in nodes.\";b:1;s:47:\"Provides a variety of frames around the images.\";b:1;s:51:\"Allow the Drupal search to also search the Gallery.\";b:1;s:30:\"Allow short URLs (clean URLs).\";b:1;s:28:\"Recommended Gallery2 plugins\";b:1;s:9:\"activated\";b:1;s:46:\"Gallery2 plugins which should not be installed\";b:1;s:52:\"Allows support of the \'Full Name\' field in Gallery2.\";b:1;s:8:\"Advisory\";b:1;s:23:\"Optional Drupal modules\";b:1;s:41:\"Step 4: Clean URLs / URL Rewrite settings\";b:1;s:51:\"Error trying to create URL Rewrite plugin instance.\";b:1;s:34:\"Public path to your .htaccess file\";b:1;s:38:\"Filesystem path to your .htaccess file\";b:1;s:66:\"This is the absolute directory path of your Drupal .htaccess file.\";b:1;s:28:\"Configure URL Rewrite plugin\";b:1;s:23:\"Skip URL Rewrite Config\";b:1;s:39:\"URL Rewrite has been disabled manually.\";b:1;s:62:\"\'Reset & Restart\' your configuration to change these settings.\";b:1;s:36:\"Step 5: Initial User Synchronization\";b:1;s:17:\"Sync users/groups\";b:1;s:9:\"Skip sync\";b:1;s:35:\"G2 groups for G2 user (uid: :g2uid)\";b:1;s:40:\"Drupal roles for Drupal user (uid: :uid)\";b:1;s:47:\"Drupal roles <> G2 groups map (for Drupal user)\";b:1;s:43:\"Drupal roles <> G2 groups map (for G2 user)\";b:1;s:29:\"Remove user from these groups\";b:1;s:24:\"Add user to these groups\";b:1;s:7:\"Gallery\";b:1;s:29:\"Visit your embedded Gallery2.\";b:1;s:44:\"User synchronization successfully completed.\";b:1;s:10:\"7.54 / 1.5\";b:1;s:26:\"Theme and Display settings\";b:1;s:18:\"Gallery page theme\";b:1;s:58:\"Drupal theme to be used for all gallery pages (gallery/*).\";b:1;s:22:\"Gallery embedded theme\";b:1;s:15:\"Gallery default\";b:1;s:47:\"Gallery2 theme to be used for embedded gallery.\";b:1;s:18:\"Default root album\";b:1;s:22:\"Gallery block settings\";b:1;s:16:\"Number of blocks\";b:1;s:43:\"Select how many blocks should be available.\";b:1;s:16:\"Sidebar settings\";b:1;s:56:\"Move Gallery2 sidebar to Drupal Gallery Navigation block\";b:1;s:62:\"Move Gallery2 Admin sidebar to Drupal Gallery Navigation block\";b:1;s:20:\"XML Sitemap settings\";b:1;s:52:\"Enable merge of Gallery2 sitemap with Drupal sitemap\";b:1;s:30:\"Error logging / Debug settings\";b:1;s:13:\"Error logging\";b:1;s:8:\"Watchdog\";b:1;s:21:\"Output to the browser\";b:1;s:22:\"Verbose error messages\";b:1;s:60:\"Choose where errors are displayed and how detailed they are.\";b:1;s:27:\"Enable bug report assistant\";b:1;s:49:\"Redirect to Gallery search form for invalid paths\";b:1;s:14:\"Debug settings\";b:1;s:17:\"Enable debug mode\";b:1;s:22:\"Enable G2 debug output\";b:1;s:57:\"Enables Gallery2\'s buffered debug output to be displayed.\";b:1;s:50:\"Links to the most relevant Drupal & Gallery2 pages\";b:1;s:21:\"Links to Drupal paths\";b:1;s:37:\"Links to Gallery2 Site Admin sections\";b:1;s:21:\"Gallery menu settings\";b:1;s:7:\"gallery\";b:1;s:13:\"Gallery users\";b:1;s:46:\"Gallery2 user integration and synchronization.\";b:1;s:23:\"Depth of Gallery albums\";b:1;s:12:\"Rebuild menu\";b:1;s:7:\"General\";b:1;s:7:\"G2Image\";b:1;s:7:\"missing\";b:1;s:39:\"Gallery Image Assist (G2Image) settings\";b:1;s:23:\"Gallery Filter settings\";b:1;s:7:\"Heading\";b:1;s:10:\"View Count\";b:1;s:10:\"Item owner\";b:1;s:13:\"Specific item\";b:1;s:13:\"Filter prefix\";b:1;s:18:\"Default image type\";b:1;s:53:\"Pick the default type of image you would like to use.\";b:1;s:26:\"Cache gallery filter pages\";b:1;s:24:\"Default number of images\";b:1;s:18:\"Default image data\";b:1;s:13:\"Default class\";b:1;s:33:\"Default \'Max Size\' thumbnail size\";b:1;s:35:\"Default \'Exact Size\' thumbnail size\";b:1;s:19:\"Default album frame\";b:1;s:18:\"Default item frame\";b:1;s:19:\"Default link target\";b:1;s:44:\"Enter a link target (e.g. \"_blank\", \"_new\").\";b:1;s:18:\"Default Image Link\";b:1;s:26:\"Gallery2 location settings\";b:1;s:12:\"Gallery base\";b:1;s:2:\"ID\";b:1;s:4:\"G2ID\";b:1;s:11:\"Sync Status\";b:1;s:45:\"Mapped Drupal roles for G2 user (uid: :g2uid)\";b:1;s:7:\"edit G2\";b:1;s:4:\"sync\";b:1;s:9:\"Any Error\";b:1;s:15:\"Missing from G2\";b:1;s:19:\"Different Usernames\";b:1;s:20:\"Different Full Names\";b:1;s:20:\"G2 Full Name missing\";b:1;s:17:\"Different E-Mails\";b:1;s:19:\"Different Passwords\";b:1;s:30:\"Imported/Different hash method\";b:1;s:15:\"Roles <> Groups\";b:1;s:16:\"Filter by status\";b:1;s:27:\"Show only users with status\";b:1;s:11:\"User Status\";b:1;s:13:\"Advanced Sync\";b:1;s:12:\"User Profile\";b:1;s:13:\"User Settings\";b:1;s:33:\"Hide Gallery2 section in profiles\";b:1;s:20:\"User Synchronization\";b:1;s:19:\"Drupal \'admin\' role\";b:1;s:16:\"Lock G2 accounts\";b:1;s:18:\"Full Name settings\";b:1;s:22:\"Advanced Sync - Import\";b:1;s:22:\"Import Gallery2 groups\";b:1;s:64:\"Import Gallery2 groups into Drupal roles (in addition to users).\";b:1;s:30:\"Override existing Drupal users\";b:1;s:36:\"Auto-resolve email address conflicts\";b:1;s:26:\"Duplicate e-mail addresses\";b:1;s:25:\"Invalide e-mail addresses\";b:1;s:36:\"Advanced Sync - Export (Synchronize)\";b:1;s:15:\"Remap all users\";b:1;s:32:\"Advanced Sync (Batch operations)\";b:1;s:26:\"Import users from Gallery2\";b:1;s:39:\"Synchronize (export) all existing users\";b:1;s:62:\"Use this option to sync all users between Drupal and Gallery2.\";b:1;s:45:\"Switch Drupal to \'offline mode\' for operation\";b:1;s:5:\"Start\";b:1;s:18:\"Gallery Navigation\";b:1;s:17:\"Gallery Block @id\";b:1;s:28:\"Block Identifier [Block @id]\";b:1;s:14:\"Cache disabled\";b:1;s:23:\"Cache per user and page\";b:1;s:23:\"Cache per role and page\";b:1;s:14:\"Cache per user\";b:1;s:14:\"Cache per role\";b:1;s:30:\"Cache globally (use carefully)\";b:1;s:10:\"Block type\";b:1;s:17:\"Number of columns\";b:1;s:41:\"Select the number of columns in the grid.\";b:1;s:14:\"Number of rows\";b:1;s:38:\"Select the number of rows in the grid.\";b:1;s:11:\"Image types\";b:1;s:16:\"Album or Item ID\";b:1;s:10:\"Image data\";b:1;s:51:\"Choose the item metadata you would like to display.\";b:1;s:17:\"Image size method\";b:1;s:8:\"Max Size\";b:1;s:10:\"Exact Size\";b:1;s:10:\"Image size\";b:1;s:11:\"Album frame\";b:1;s:10:\"Item frame\";b:1;s:11:\"Link target\";b:1;s:60:\"Enter a link target (e.g. \'_blank\' to open in a new window).\";b:1;s:10:\"Image Link\";b:1;s:15:\"@block settings\";b:1;s:13:\"Save and Edit\";b:1;s:37:\"Gallery link items have been rebuild.\";b:1;s:11:\"Head [Meta]\";b:1;s:10:\"Head [CSS]\";b:1;s:17:\"Head [Javascript]\";b:1;s:13:\"Context cache\";b:1;s:14:\"access gallery\";b:1;s:27:\"administer gallery settings\";b:1;s:25:\"access standalone g2image\";b:1;s:22:\"access gallery profile\";b:1;s:33:\"User has not created an album yet\";b:1;s:27:\"Gallery2-Drupal Sync Status\";b:1;s:57:\"Error fetching \'GalleryUser\' entries from \'ExternalIdMap\'\";b:1;}', created = 1469413038, expire = 0, headers = '', serialized = 1 WHERE cid = 'locale:de' in /webspace/01/31297/anne-goebel.de/includes/cache.inc on line 109.
  • user warning: UPDATE command denied to user '31297-0.usr'@'192.168.43.17' for table 'cache_filter' query: UPDATE cache_filter SET data = '<table width=\"600\" cellspacing=\"1\" cellpadding=\"1\" border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">&nbsp;</td>\n<td valign=\"top\" align=\"left\">&nbsp;</td>\n</tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" align=\"left\">\n<h1><strong><img width=\"50\" height=\"50\" src=\"/userfiles/image/Film_Logo_A%20G.jpg\" />-lich willkommen auf meiner Homepage Anne G&ouml;bel<span width=\"15px\" height=\"12px\" title=\"anne.gobel\" class=\"skype_name_highlight_offline\"><span class=\"skype_name_mark\"> </span></span></strong>\n<p> <strong>Meine Anwendungen sind:<br />\n </strong><strong>Hypnose, psych. Beratung, Reiki-Behandlungen und Ausbildung,</strong><br />\n <strong>ADS - ADHS Training </strong><strong>und Paarberatung</strong></p></h1>\n<h3><strong>Hausbesuche&nbsp;(im Raum Aschaffenburg, H&ouml;pfingen und Umgebung)<br />\n sind m&ouml;glich -&nbsp;vereinbaren Sie einen Termin.<br />\n </strong></h3>\n<p><span style=\"color: rgb(255, 0, 0);\">Bemerkung: </span><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\">Ich habe geheiratet - </span><a title=\"Externer Link wird in einem neuen Fenster ge&ouml;ffnet: http://www.anne-mohr.de/\" href=\"http://anne-mohr.de/\" target=\"_blank\">Link zu meiner neuen Website</a> (Responsives Webdesign)</p>\n</td>\n<td valign=\"top\" align=\"left\"><img width=\"100\" height=\"130\" src=\"/userfiles/image/Passbild_Anne%20100x130_a.jpg\" /></td>\n<td>&nbsp;</td>\n<td valign=\"top\" class=\"rtecenter\"><a href=\"http://www.aschaffenburg.de/\" target=\"blank\" title=\"Externer Link wird in einem neuen Fenster ge&ouml;ffnet: http://www.aschaffenburg.de/\"><b>Stadt<br />\n Aschaffenburg</b></a></td>\n</tr>\n</tbody>\n</table>\n<table width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" align=\"left\">&nbsp;</td>\n<td>&nbsp;</td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" align=\"left\">&nbsp;</td>\n</tr>\n<tr>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" align=\"left\">\n<h2><strong>Hypnose Anwendungen <br />\n </strong></h2>\n</td>\n<td>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>\n<td width=\"50%\" valign=\"top\" align=\"left\">\n<h2><strong>Wellness Massagen - Manual Behandlung <br />\n </strong></h2>\n</td>\n</tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" align=\"left\">\n<ul>\n<li>Gewichtsreduktion Hypnose</li>\n<li>Rauchentw&ouml;hnung Hypnose</li>\n<li>Blockadenl&ouml;sung Hypnose</li>\n<li>Tiefenentspannung Hypnose</li>\n<li>Phantasiereise Hypnose</li>\n<li>Reinkarnation Hypnose und viele mehr</li>\n</ul>\n<h3><strong>Psychologische Beratung</strong></h3>\n<ul>\n<li>in Lebenskrisen ...</li>\n<li>Paarberatung</li>\n</ul>\n<h3><strong>Trainerin f&uuml;r ADS - ADHS (Kinder und Erwachsene)</strong></h3>\n<ul>\n<li><strong>ADS</strong> - <strong>A</strong>ufmerksamkeits-<strong>D</strong>efizit-<strong>S</strong>yndrom</li>\n<li><strong>ADHS</strong> - <strong>A</strong>ufmerksamkeits-<strong>D</strong>efizit-<strong>H</strong>yperaktivit&auml;ts-<strong>S</strong>yndrom</li>\n</ul>\n<p> <img width=\"150\" height=\"150\" src=\"../../../../../../userfiles/image/thermedius-logo-zertifizierte-thermedius-quali_sbp.jpg\" /><br />\n &nbsp;</p></td>\n<td>&nbsp;</td>\n<td valign=\"top\" align=\"left\">\n<ul>\n<li>Entspannungs Massagen</li>\n<li>Fu&szlig;zonen Massagen</li>\n<li>Ganzk&ouml;rper Massagen</li>\n<li>Gesicht Massagen</li>\n<li>Kopf Massagen</li>\n<li>Nacken Massagen</li>\n<li>R&uuml;cken Massagen</li>\n<li>Schr&ouml;pfkopf Massagen</li>\n<li>Teilk&ouml;rper Massagen z. B.: Arme/H&auml;nde/Beine</li>\n<li>Vitalisierende Massagen</li>\n<li>Wellness Massagen</li>\n<li>(keine Massagen im Intimbereich und keine erotischen Massagen)</li>\n</ul>\n<h3><strong>Reiki Anwendungen und Ausbildung nach:</strong></h3>\n<h3><strong> Usui Shiki Ryoho</strong></h3>\n<ul>\n<li>Reiki ist Licht</li>\n<li>Reiki ist ein japanisches Wort f&uuml;r Lebensenergie</li>\n<li>Reiki wirkt auf allen Ebenen: K&ouml;rper, Geist und Seele</li>\n</ul>\n<p></p>\n<p>&nbsp;</p>\n</td>\n</tr>\n</tbody>\n</table>\n<h1><span style=\"color: rgb(255, 102, 0);\"><span style=\"font-size: large;\"><em><strong>Das Gl&uuml;ck deines Lebens h&auml;ngt&nbsp;von der Beschaffenheit deiner Gedanken ab.</strong> (Marc Aurel)</em><br />\n</span></span>&nbsp;&nbsp;</h1>\n<h4><strong>Selbstverst&auml;ndlich k&ouml;nnen Sie auch Ihren Lieben eine Freude mit einem Gutschein bereiten!</strong></h4>\n<h4><strong>Hauptgesch&auml;ftsstelle Vita-Medius Praxis: </strong><strong><a href=\"http://www.anne-goebel.de/Google-Maps_Praxis_Mainaschaff\" title=\"Google Maps - Anfahrtsweg zu meiner Hauptgesch&auml;ftsstelle Vita-Medius Praxis: Mainaschaff bei Aschaffenburg\"><strong>Anfahrtsweg Mainaschaff bei Aschaffenburg</strong></a></strong></h4>\n<h4><strong>Nebengesch&auml;ftsstelle Vita-Medius Praxis: Anfahrtsweg H&ouml;pfingen bei Walld&uuml;rn</strong></h4>\n<h4><strong>Weitere Informationen erhalten Sie auf Wunsch. <br />\nNehmen Sie mit uns </strong><a href=\"http://www.anne-goebel.de/contact\" title=\"http://www.anne-goebel.de/contact\"><strong>Kontakt</strong></a><strong> auf!<br />\n</strong><em><strong>Ihre Anne G&ouml;bel</strong></em>&nbsp;</h4>\n<p>&nbsp;</p>\n', created = 1469413038, expire = 1469499438, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:e674089e5b7b7f71131ac38710af3c2d' in /webspace/01/31297/anne-goebel.de/includes/cache.inc on line 109.
   

-lich willkommen auf meiner Homepage Anne Göbel

Meine Anwendungen sind:
Hypnose, psych. Beratung, Reiki-Behandlungen und Ausbildung,
ADS - ADHS Training und Paarberatung

Hausbesuche (im Raum Aschaffenburg, Höpfingen und Umgebung)
sind möglich - vereinbaren Sie einen Termin.

Bemerkung: Ich habe geheiratet - Link zu meiner neuen Website (Responsives Webdesign)

  Stadt
Aschaffenburg
     

Hypnose Anwendungen

         

Wellness Massagen - Manual Behandlung

  • Gewichtsreduktion Hypnose
  • Rauchentwöhnung Hypnose
  • Blockadenlösung Hypnose
  • Tiefenentspannung Hypnose
  • Phantasiereise Hypnose
  • Reinkarnation Hypnose und viele mehr

Psychologische Beratung

  • in Lebenskrisen ...
  • Paarberatung

Trainerin für ADS - ADHS (Kinder und Erwachsene)

  • ADS - Aufmerksamkeits-Defizit-Syndrom
  • ADHS - Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndrom


 

 
  • Entspannungs Massagen
  • Fußzonen Massagen
  • Ganzkörper Massagen
  • Gesicht Massagen
  • Kopf Massagen
  • Nacken Massagen
  • Rücken Massagen
  • Schröpfkopf Massagen
  • Teilkörper Massagen z. B.: Arme/Hände/Beine
  • Vitalisierende Massagen
  • Wellness Massagen
  • (keine Massagen im Intimbereich und keine erotischen Massagen)

Reiki Anwendungen und Ausbildung nach:

Usui Shiki Ryoho

  • Reiki ist Licht
  • Reiki ist ein japanisches Wort für Lebensenergie
  • Reiki wirkt auf allen Ebenen: Körper, Geist und Seele

 

Das Glück deines Lebens hängt von der Beschaffenheit deiner Gedanken ab. (Marc Aurel)
  

Selbstverständlich können Sie auch Ihren Lieben eine Freude mit einem Gutschein bereiten!

Hauptgeschäftsstelle Vita-Medius Praxis: Anfahrtsweg Mainaschaff bei Aschaffenburg

Nebengeschäftsstelle Vita-Medius Praxis: Anfahrtsweg Höpfingen bei Walldürn

Weitere Informationen erhalten Sie auf Wunsch.
Nehmen Sie mit uns
Kontakt auf!
Ihre Anne Göbel